Blog

07 Июл
0

КНИГА ПУТЕШЕСТВИЯ Эвлия Челеби


КНИГА ПУТЕШЕСТВИЯ
     
Эвлия Челеби

Описание крепости Гевхер-Керман

     На языке генуэзских франков имя ее — Бутмай. В … году Джучи-хан из рода Чингизидов пришел из страны Махан и стал обладателем Крыма, взяв его из рук генуэзских франков, завоевал эту крепость. Татарские улемы дали этой крепости имя Гевхер-керман [1]. В ту эпоху на самом деле все стены и ворота крепости были украшены драгоценными камнями. После того, как она попала в руки татар, нужен ли вопрос, остались ли на месте драгоценные камни? Но и теперь места, где были украшения, заметны и различимы. После этого генуэзские франки снова взяли эту крепость. В … году Менгли Герай-хан с помощью павшего за веру Гедик Ахмеда-паши завоевал ее, и первой столицей крымских ханов стала эта крепость. В то время она была хорошо обустроена, в ней были отборные воины.
      Эта крепость по отношению к крепости Эски Саладжик, которая находится внизу, является крепостью-вершиной, край которой доходит до небес. Это мощная крепость в форме миндалины располагается на голых красных скалах. Она представляет собой скалу, в 8 тысяч шагов по окружности. Со всех четырех сторон она не имеет настоящих крепостных стен. Потому что со всех сторон, на тысячи аршинов — пропасти, напоминающие адские и самые глубокие бездны преисподней. В сторону кыблы от этих скал от одной пропасти до другой мастера-каменотесы во времена неверных прорубили кремневые скалы, сделав глубокий, как колодец, ров, а на внутренней стороне рва протянули мощную каменной кладки стену в 100 аршинов и возвели 3 большие башни. В средней башне сделаны железные крепостные ворота. К горам, которые находятся в стороне кыблы, проходят через эти ворота. А если пройти через эти ворота внутрь [крепости], за 300 шагов на север, от одной пропасти до другой протянута однослойная крепостная стена. В этой стене также сделаны 3 большие башни и, как и в предыдущей, в средней башне есть ворота с деревянными створками. В промежутке между этими двумя вышеуказанными стенами есть 200 крытых красной черепицей еврейских домов. Кроме этих двух рядов стен ни в одном месте нет настоящих построенных крепостных стен. Да они и не нужны. Потому что со всех сторон голые скалы и пропасти, такие, что упаси Бог, если человек посмотрит вниз, желчный пузырь его лопнет и обратится в прах. А тот, кто не будет смотреть вниз, пребудет без страха и заботы. Около кыблы, в стороне Полярной звезды [2], есть еще одни маленькие железные ворота, к которым спускаются от крепостных домов по вырубленной в скале каменной лестнице в 100 аяков. С двух сторон от этой дороги вырублены пещеры, в них живут бедняки-иудеи. В крепости всего 1530 крытых черепицей каменной кладки прекрасных благоустроенных еврейских домов. А мусульман совсем нет. Даже комендант крепости, и стражники, и дозорные, и привратники, — все евреи. В промежутке между крепостными воротами много оружия и военной техники. Но чтобы использовать это оружие, у иудеев не хватает смелости. Поэтому эту крепость называют Чуфут-кале [3] . Но в действительности имя ее — Гевхер-керман. А пушек и ружей там нет, потому что иудейский народ не стреляет из пушек и ружей. Они боятся слышать их грохот. Поистине, ни в одной стране нет такой собственно иудейской крепости.
      Все евреи-лавочники и богатые иудейские купцы Бахчисарая Крымской страны живут в этой Чуфут-кале и в крепости Мангуп. Каждое утро они спускаются вниз из этой крепости и добираются до своих лавок в Бахчисарае за 1 час. С четырех сторон этой крепости евреи нагромоздили на скалы много сот тысяч обломков скал. Во время осады они сбрасывают эти скалы на врага вниз, потому что совершенно не умеют стрелять из ружей и пушек.
      В этой крепости один из прошлых ханов Гази эль-Хаджи Герай-хан [4] построил соборную мечеть старинной архитектуры. Над ее дверью четким почерком написан следующий тарих: «Построил эту мечеть благословенную великий султан и достопочтенный хакан, повелитель царей арабов и неарабов, султан Хаджи Герай-хан бен Гыяс эд-Дин-хан бен Эртогмаз-хан [5], да продлит [Бог] его жизнь и царствование. Год 859 [6]«. Однако эта несчастная мечеть стоит среди евреев и дверь ее всегда закрыта. Мусульманской общины нет ни имени, ни знака. В этой крепости совсем нет ни рынка, ни базара, ни лавок, ни хана, ни бань, ни садов и виноградников, ни воды. Всю воду привозят на ослах снизу, из ущелья Хаджи. В древние времена были построены цистерны. Теперь они без употребления.
      В этой крепости есть тюрьма для ханских пленников. Нет в мире подобной тюрьмы, как эта адская темница. Разве что тюрьма крепости Сёйлемес в Темешварском [7] эйялете, или тюрьма крепости Янык [8], которая находится в руках неверных. Из тюрьмы этой Чуфут-кале освободиться никак невозможно. Разве что если выйдешь из нее в гробу. Вот какая это тюрьма — адская темница.

1 Гевхер-керман можно перевести как «крепость драгоценностей».
2 Не совсем ясная фраза. Кыбла — это направление на юг, а Полярная звезда — на север.
3 Чуфут-кале — «иудейская, жидовская крепость».
4 Хаджи Герай — первый крымский хан, основатель династии Гераев. Правил в 1430-1466 гг.
5 Эртогмаз-хан. Такой хан из других источников не известен. Так как в тарихе его называют дедом Хаджи Герай-хана, возможно, речь идет о Таш-Тимуре.
6 859 г.Х. = 1454/55 г.
7Темешвар — город в совр. Венгрии.
8Янык — вариант названия крепости Янова (совр. г.Инэу в Румынии).

Описание деяния Бога, могущественного творца, да сияет имя его, да благословится его достоинство

     Выше упоминалось о великой битве, которая произошла в стране московского короля, когда мы разбили 3 раза по 100 тысяч поганого войска везиря Шеремет-бана [1], сделали пленниками самого везиря Шеремета и 70 боярских детей и 700 гетманов и капуданов, и еще 100 тысяч неверных пленили и привели в город Крым. Наш господин Мухаммед Герай-хан заключил везиря Шеремета в тюрьму этого Чуфут-кале. На ноги ему одели кандалы по 70 окка и сделали пленником. После этого он давал хану 3 тысячи кошельков новгородской казны [2], прося освободить его. Мухаммед Герай-хан не согласился и решил, что он останется пленником навечно. Тот остался биться в тюрьме. Находясь в пещере, он сразу схватил из рук матери, всего 5-6-месячного ребенка в пеленке и выбросил его через ветровое окно тюрьмы этой Чуфут-кале. По воле Божией, когда ребенок в чистой пеленке летел, как птица, вниз 100 кулачей над скалами, гнездящиеся на скалах хищные орлы посчитали этого ребенка своей добычей, взлетели и, паря, стали бить ребенка клювами. Эти птицы, борясь друг с другом, пытались отнести ребенка в свои гнезда, но не смогли снять пеленку с ребенка, за которым охотились, и ребенок остался в клюве одного из орлов. Мудрая птица в конце концов оставила пеленку с младенцем на ветвях деревьев в саду Ашлама, принадлежавшем высокодостойным ханам. Орел улетел в свое гнездо. Младенец в пеленке остался на ветвях дерева. Через некоторое время ребенок стал кричать и плакать, а с другой стороны его мать, через верхнее окошко тюрьмы стала ахать и причитать. Всемогущий Творец помог.
      Садовники сада Ашлама гуляли по этому райскому саду и увидели, что на тонких ветвях одного высокого дерева подает голос маленький ребенок. Самый быстрый и проворный из садовников залез на высокую верхушку этого дерева, с нежностью взял спеленутого ребенка и отнес к Мухаммед Герай-хану.
      Когда с начала до конца изложили дело младенца, могучий хан, обладатель природных качеств, быстрый разумом, [решил, что] имя этого ребенка-гуляма будет Неджати [3] , отдал его кормилицам, воспитал до совершеннолетия и тот стал храбрым гулямом с печатью солнца и луны на лице.
      Бог свидетель, было так. Вот, друг мой, как Всевышний Творец, прещедрый, если оказывает помощь, то спасает своих рабов даже при помощи орлиных когтей. Конец.
      Этот беднейший из бедняков осмотрел эту тюрьму, встретился с Шеремет-баном и много с ним разговаривал. Он не говорил ничего, кроме как: «Когда я отсюда освобожусь, я Крымскую страну сравняю с землей».
      Из этой Чуфут-кале вниз идет дорога в сад Ашлама, принадлежащий достословным ханам, эта дорога идет мимо родников в Эски Саладжик. Спуск тянется вниз на 4 тысячи шагов. Этот недостойный спустился там пешком и подсчитал шаги. Через 2 тысячи шагов, возле родников находится
      Великая святая могила шейха Мансура Медини [4]. Он был одним из благородных сахабов Святого Столпа пророчества. Когда рана от стрелы проклятого Салсала в битве при Ак-кермане сделала шехидом святого Малика Аштера, этот святой шейх Мансур омыл его тело и похоронил Малика Аштера за крымским городом Бахчисараем, в месте под названием Эски Юрт. После этого шейх Мансур стал шехидом в битве у этой крепости и его похоронили в месте у этих родников. Теперь его святая могила — это величественное здание, известное место поклонения людей. Затем, пройдя вниз на запад между скал, —

1 Шеремет-бан — русский боярин и воевода Василий Борисович Шереметев. Находился в плену в Чуфут-кале 20 лет (1661-1681 гг.).
2 Новгородская казна — по традиции на Ближнем Востоке русские драгоценности называли «новгородскими».
3 Неджати в переводе с арабского означает «спасенный».
4 Известное место поклонения Газы-Мансур, находилось у подножия Чуфут-кале до начала ХХ века. «Согласно легенде сахаб Пророка Газы Мансур знал, что Крым будет заселен мусульманами и прибыл на «Зеленый остров» перед смертью. Его святую могилу обнаружили бухарские шейхи Рамазан и Халиль, видевшие Газы Мансура во сне несколько раз. Они основали здесь текие в 838 г.Х. (=1434 г.)» — И.Гаспринский. Бухара и Бахчисарай // Терджиман. 31 января 1893 г.

Описание древнего города-крепости Эски Саладжик [1]

     По словам историков рода Чингизидов, сначала татарский народ взял эту крымскую страну из рук генуэзских франков. В … году Джучи-хан и Эртогмаз-хан с 40 тысячами татар, ветроподобными охотниками за врагом, вошли на Крымский остров, прошли по долинам Крыма, и им не понравилось ни одно место, кроме этого ущелья Эски Саладжик, которое они нашли соответствующим. Из страха перед неверными они основали в этом ущелье крепость Эски Саладжик, и после этого захватили находившуюся у них за затылком на скалах вышеупомянутую крепость Гевхер-керман, или Чуфут-кале, из рук генуэзцев. Татары удовольствовались этим эски-саладжикским юртом, который представляет собой широкое ущелье в 4 тысячи шагов с востока на запад, с двух сторон и с обоих концов которого скалы, вершины которых касаются небес. Подножия всех скал подобны горе Бисутун — пустые и испещренные пещерами, а сверху это — красные скалы, на которых гнездятся соколы и совы.
      Джучи-хан и Эртогмаз-хан решили, что враг ни с какой из сторон не сможет спуститься сюда. Это место безопасное. В узких местах с двух концов этого ущелья, от скалы до скалы, они протянули крепостные стены и установили деревянные ворота с каждой стороны. Эти ворота и до сих пор стоят. Через эти ворота в ущелье и птица не пролетит.
      Между этими скалами протекает живая вода — Ашлама. Этот источник выходит из-под земли и снова протекает под скалами, затем через райский сад Ашлама, принадлежащий ханам, проходит через множество бассейнов и фонтанов, и, оросив этот сад желаний, вращает множество водяных мельниц в кварталах Саладжика, потом протекает через ущелье древнего города Бахчисарая, где ее называют Чурук-су. Это очень отработанная вода. Пить ее нельзя.
      В этом Саладжике по обе стороны реки посажены чистые сады и виноградники, построены различные дома. Это древний город, в нем всего 3 тысячи домов, крытых красной черепицей, с высокими трубами. Все здания каменной кладки, с каменными стенами, превосходные и украшенные, старой архитектуры. И множество комнат в пещерах под скалами, в которых в июле очень холодно, а в зимние дни — тепло. Всего там 5 кварталов с 5-ю михрабами, а у 5-ти мечетей есть 5 минаретов старой формы. Но в этом городе нет лавок, хана и бань, потому что близко город Бахчисарай. Как было сказано, раньше в этом городе Эски Саладжик было множество ханов, мечетей, бань и медресе. Теперь осталось большое медресе Менгли Герай-хана. Над ее высокой дверью четким почерком мустасими написан следующий тарих: «Приказал построить это медресе с помощью Бога, обладателя щедрости, Менгли Герай-хан, сын Эль-Хаджи Герай-хана, да сделает Бог его царствование вечным. Год 956 [2]«.
      Недалеко от этого медресе осталась прекрасная светлая баня, с отличной водой, воздухом и зданием. Напротив этой бани, через дорогу —
      Древний дворец Джучи Герай-хана. Как было сказано, прежние ханы жили в этом здании. Теперь этот дворец представляет собой каменное строение, маленькую крепостицу. Окружность его составляет 200 шагов. По сторонам 4 башни, на запад выходят железные ворота. Внутри есть мечеть с двумя низенькими минаретами. Так как минареты маленькие, туда не может пролезть человек, и эзан прочесть невозможно.
      На дороге, ведущей от дворца, есть высокий дворец правосудия. Там ханы проводили кёрюнюши, то есть собирали диваны. Этот дворец крыт досками, и на нем есть полумесяц из чистого золота. Теперь в этом дворце нет ничего, кроме оружейной. Там много вещей, некогда принадлежавших ханам. Дверь постоянно заперта, а над воротами располагается следующий тарих:

В этот благословенный час при помощи Помогающего
Построил и благоустроил этот дворец
Сын шаха и победоносное знамя рода Чингизидов —
Сахиб Герай.
Эта красота появилась от Хиджры
В девятьсот сорок втором году и была закончена
В квартале Секбанов.
Год 924 [3] .

      Медресе Сахиб Герай-хана и тюрбе предшествующих ханов, полные света, в которых под остроконечными куполами находятся могилы падишахов, мы, если это будет угодно Богу, опишем в своем месте.
      В верхней части этого города Эски Саладжика, с восточной стороны, под скалами вышеописанной Чуфут-кале, в саду Ашлама, подобном саду Ирема, мы с казиаскером Крымской страны Муртазой Али-эфенди пировали и в этом райском саду предавались удивительным развлечениям и наслаждениям, гуляли там.

1 Эски Саладжик — ныне пригород Бахчисарая Салачик.
2 Дата ошибочна. 956 г.Х. = 1549 г., а Менгли Герай I умер в 1514 г. Речь идет о Зинджирли-медресе, здание которого сохранилось до наших дней. Дата его построения известна — 906 г.Х. = 1500 г.
3 Так как хан Сахиб Герай I правил в 938-958 гг.Х. (1532-1551 гг.), это строение, по-видимому, было закончено в 942 г.Х. = 1535/36 г. При несоответствии дат в тексте тариха, где они написаны словами, и под тарихом, где стоят цифры, предпочтение следует отдавать первому варианту.

Описание райского сада Ашлама

     Все ханы, ханские сыновья и султаны, их жены и дочери развлекаются в этом саду. Это такой прекрасный сад, в котором, как в райском саду-гулистане из конца в конец протекает журчащая вода, задерживается у дворцов, которые расположены по углам сада. [Во дворцах] влюбленные, оставшись наедине, слушают напевы соловьев. Вода и воздух там так прекрасны, что если кто-нибудь погуляет там хоть один час, он забудет горе и печали и пребудет в радости. Каждый из высокочтимых ханов в различных частях сада построил разнообразные позолоченные и расписные превосходные дворцы и павильоны, беседки, как будто сделанные из китайского фарфора. И есть там различные бассейны, фонтаны и дворцы-хавернаки, такие, что если на них посмотрит обладатель познаний в архитектуре, он приложит палец к устам, и ум его поразится.
      Различных плодовых деревьев, которые там растут, нет нигде больше не только в Крыму, но и в любой другой стране. А плоды там настолько сочные, что когда их отправляют в подарок в другие города, если они проедут 10 фарсахов, то за это время плоды не потеряют сладости и прелести, в течение долгих дней. Потому что эти плоды выросли на месте с прекрасным воздухом и водой. Тысячи видов цветов с превосходным запахом, присланные в подарок ханам, наполняют нос ароматом. Особенно замечательны луковицы анатолийского бакыраза [1], подобные мускусу Рума, и саженцы трапезундской гвоздики, истанбульский золотой тюльпан «Монла Челеби», тюльпан «Чилли Хаджи», тюльпан «Кягытханэ», различные красные пионы, истанкойский [2]
гиацинт, и много сотен тысяч видов луковиц цветов, приходящих в подарок, красуются в этом саду. Входящие в этот сад думают, что попали в вечный Рай. Весной все деревья зацветают, цветут сливы, яблони, груши, черешни, вишни и другие деревья, распускаются прочие цветы. В этом месте человек пьянеет от благоухания. [Уместен] аят, который говорит о саде Ирема: «Не создано подобного ему в странах» [3]
. Сад этот бесподобен, неповторим, он — подобие Рая на бренной земле.
      Этот прекрасный сад был так украшен во время Мухаммед Герай-хана, потому что сам хан — благородная личность, обладатель природных дарований, щедрости и великодушия. Под покровом тени различных высоких деревьев, между лужайками и цветниками журчат ручьи и источники-сельсебили [4], в многих сотнях мест выбрасывается из водометов чистая вода на листья и плоды. вода из фонтанов стекает с деревьев, как благословенный дождь.
      Замечательные мастера из многих стран и много тысяч пленников — обладателей джемшидовых искусств и обширных познаний — построили в этом саду здания различных архитектурных стилей. Действительно, строения, подобные тем, что в саду Ашлама, есть разве что в городе чудес, в Константиние, то есть в Исламбуле.
      Прежде всего следует рассказать о тарихах на дворцах. Во-первых, тарих на дворце нашего господина Бехадыр Герай-хана:

Прекрасный купол да будет воздаянием за усердие,
Пусть будет тарихом завершения — «Отличный дворец»,
год 1049 [5].

      Далее — тарих дворца нашего господина Мухаммед Герай-хана:

Сказали — редкая диковинка,
Мы сказали тарих: «Дворец — райское жилище», год 1052 [6].

      Еще один тарих на дворце Мухаммед Герай-хана:

Если спросить о счете лет его,
Мудрость скажет тарих: «Шахиншахский дворец», год 1052.

      Другой тарих на дворце Мухаммед Герай-хана:

Построил его Мухаммед Герай-хан.
Тарих: «Благоустройство», год 1055 [7].

      Еще один красивый тарих:

Провидением Владыки был построен этот купол,
Его тарих: «Как прекрасно сложен этот дворец!», год 1056 [8].

      Короче говоря, если мы будем описывать все сооружения в этом саду и их тарихи, это послужит препятствием к редактированию черновых записок и другим путешествиям.
      В общем, в Крыму не может быть больше подобного места прогулок, поразительного сада, подобного райскому. Бог, дарующий надежду, пусть сделает его благоустроенным до скончания века, украсит его и не приведет к запустению.
      Потом этот нижайший из низких развлекался и наслаждался в этом месте.

1 Бакыраз — спиканард.
2 Истанкой — город в Турции.
3 Коран, 89, 6. Рассказ о «многоколонном городе-дворце Иреме» был популярен в мусульманской литературе. Легенда происходит из Южной Аравии и неоднократно упоминается в Коране. Ирем был построен царем Шаддадом, сыном Ада, в подражание райскому саду. Шаддад в гордыне не внял проповеди пророка Худа и был наказан Богом, так и не увидев своего творения — Ирема.
4 Сельсебиль — название одного из райских источников.
5 1049 г.Х. = 1639/40 г.
6 1052 г.Х. = 1643/44 г.
71055 г.Х. = 1645/46 г.
81056 г.Х. = 1646/47 г.

Город Эски Сала

     Мы проехали через него. Он называется Эски Сала, потому что первая на этом Крымском острове соборная молитва и чтение [Корана] были в этом городе Эски Сала [1]. Когда мы проезжали через этот город, на западе от нас лежали сады и виноградники, а с двух сторон от этого Эски Сала [высились] голые скалы с пещерами. На выезде из ворот Сала —

1 Эски Сала можно перевести как «старая молитва».

Read More
07 Июл
0

КНИГА ПУТЕШЕСТВИЯ Эвлия Челеби


КНИГА ПУТЕШЕСТВИЯ
     
Эвлия Челеби

Описание великого города, древней столицы и избранного древнего престола, прибежища газиев, рудника гераев, подобного ирему на опорах, огромного и густозаселенного Бахчисарая

     Согласно сообщению историков татарского народа, первые завоеватели Крыма поселились на месте Саладжика. Первые татары пришли в Крым из городов Махана и Ахлата, Кермана и Ясу [1], из-под Казани, Аждерхана и Сарая. Они увеличились в числе и, не уместившись в старом юрте, поселились в этом юрте — Бахчисарае. Весь Крымский остров они покорили могучей рукой. Только на побережье остались крепости генуэзских неверных. А так как у неверных не было силы, чтобы выйти из своих крепостей, их страну покорил голод и дороговизна. Поэтому неверные обратились к татарскому народу, занимавшемуся земледелием, отдавали много товаров, а у татар брали хлеб. Татарский народ стал сказочно богат и построил этот город Бахчисарай, да продлит его жизнь Всевышний Господь до скончания века. А причиной [построения] первых зданий Бахчисарая являются [повеления] завоевателей Крымского острова — Джучи-хана и Эртогмаз-хана.
      Этот город расположен в ущелье, спускающемся вниз из ущелья Эски Саладжик. Бахчисарай тянется от ворот Эски Саладжика до угла Эски Юрта. [Его длина] — с востока на запад 8 тысяч хороших шагов молодого человека, но не шагов старика. Шагом старого человека получится, что этот красивый город тянется на целый фарсах. Фарсах — это 12 тысяч шагов. Но быстрым шагом воина город Бахчисарай — в 8 тысяч шагов.
      Этот большой город, подобно городу Провадии [2], лежит в ущелье, с двух сторон которого голые скалы. С обеих сторон от этого города на скалах по воле Бога Всевышнего появились создания, напоминающие коня, слона, верблюда или козу. Это поразительные, необычайные и пугающие скалы с пещерами. В некоторых местах эти горы представляют собой земляные холмы.
      На восток от этого ущелья ведет дорога в Эски Саладжик, на запад — дорога в Эски Юрт, на север — дорога в Ак Месджит [3] , на юг — дорога к крепости Гёзлёв. Кроме этих четырех, других больших дорог в Бахчисарае нет. Но, конечно, много пешеходных дорог по скалам, подобных козьим тропам. Во многих местах они труднопроходимы. Пока не взойдешь на вершину скал, с дорог, идущих с четырех сторон, Бахчисарай, находящийся внизу в долине, не виден.
      Происхождение названия этого города Сарая следующее. Джучи-хан, который пришел из города Сарая, что на берегу реки Идиль [4] в Московской стране, обустроил этот город и назвал его Бахчисарай.
      Так как вода реки Ашлама, протекающей по этому городу, и текущей из города Саладжика, сильно отработана, ее название Чурук-Су [5]. Она вращает много мельниц и несет множество нечистот, течет вниз, на запад, и, пройдя через пороховые заводы и множество водяных мельниц, через огороженные плетнями огороды, течет в Эски Юрт. Ниже она впадает в реку Кача. Через эту реку Чурук-Су в городе в 43 местах можно перейти по каменным и деревянным мостам. Слева и справа двухэтажные каменные дома, крытые рубиново-красной черепицей. Дома с садами и виноградниками идут до подножия холмов и скал.
      Описание дворцов благородных ханов из ханов. Великий дворец насчитывает 4500 помещений, он крыт черепицей, с каменными стенами и с трубами, высокими, как кипарисы, с отстроенными крепостными воротами. На южном берегу Чурук Су, текущей через город, есть кёрюнюш высокодостойных ханов.
      Восхваление кёрюнюша — дворца достославных ханов. Сначала Джучи-хан жил в этом городе Бахчисарае, который находится в широком ущелье. Он стал муджахедом на пути Божием и не заботился о благоустройстве города, а [постоянно] кочевал. В … году Сахиб Герай-хан действительно стал обладателем [6] и великим падишахом эпохи, он поселился в ущелье Аба, что находится в ущелье Саладжика, и посрамил всех врагов, выйдя, как семиглавый дракон из пещер саладжикского ущелья. Он сделал местом своего жительства и приютом этот Бахчисарай, и построил за 7 лет этот бахчисарайский дворец-кёрюнюш. Дворец этот подобен раю, и если человек на него внимательно посмотрит, то удивится и изумится, и невольно приложит палец к устам, ум его треснет — вот такой это необычный и удивительный дворец. Действительно, при его описании языки восхваляющих немеют. Но этот недостойный, полный грехов, по мере возможности начнет его описание с легкой похвалы, рассеивая пером драгоценные камни, как капли в море и мельчайшие частицы солнца.
      Так как с четырех сторон этого восхитительного дворца — райские сады, его называют Бахчисараем [7]. С четы
рех сторон этот дворец подобен крепости и окружен со всех сторон каменными стенами, подобными строениям Шаддада. Но у дворца нет зубцов и башен. Длина его по окружности составляет 560 шагов, в четырех местах есть мощные и прочные железные ворота. Те ворота, что обращены на север, ворота Зарб-хане-капу. В той стороне есть кей-кавусова кухня [8], подвал и комната чашнегиров и килерджиев [9]. Другие ворота, с южной стороны, ворота Бахче-капу. Еще одни ворота, открывающиеся в сторону кыблы, ворота Эски-кёрюнюш-капу. И еще одни ворота, ворота Ени-кёрюнюш-капу, через них проходят в гарем. Там стоят черные аги [10] и [охраняют] большие Гаремные ворота. За этими воротами 360 великолепных комнат, расположенных друг над другом, с нишами, и высокие дворцы с бесчисленными разнообразными росписями, подобными хамелеону. Каждое строение построено кем-нибудь из падишахов.
      В трех местах есть кёрюнюши, в каждый из которых вмещается по 3 тысячи человек. Диван-хане на татарском языке зовутся кёрюнюшами. Один кёрюнюш — Сахиб Герай-хана, второй — Бехадыр Герай-хана. И еще один новый кёрюнюш, выходящий на площадь перед дворцом — Ислам Герай-хана. В этих кёрюнюшах ханы заседают, проводят шаханшахский диван по законам рода Чингизидов, творят там суд и устанавливают справедливость.
      Описание дивана по законам, установлениям и правилам рода Чингизидов. Сначала, если достославные ханы решают провести [диван] на троне любого из кёрюнюшей, все капы-кулу и карачи собираются там. По обычаям и правилам каждый занимает свое место. С правой стороны от могущественного хана сидит калга-султан, столицей которого в этой Крымской стране является город Ак Месджит. Кроме того он управляет восточной частью Крыма до крепости Керш и до области деревень колеч [11], всего 300 деревень.
      Слева от хана сидит нуреддин-султан, который управляет 260-ю деревнями от русла Качи до крепости Гёзлёв, Ора и Ченишке [12], и до крепости Арабат [13]. В присутствии хана он разбирает прошения, приходящие из тех мест. Но высокодостойный хан судит и калгу-султана, и нуреддин-султана, пишет шахские ярлыки и битики, то есть блистательную ханскую тугру [14], и всем управляет.
      Далее, с правой стороны, стоят ханафитский шейх-уль-ислам и главы трех других мизхабов — муфтии. С левой стороны стоят кадиаскер Муртаза Али-эфенди, ниже его городской мулла и 24 кадия Крымского острова. Они разбирают решения, приходящие из их каза, изучают и разрешают споры и претензии. Не дай Бог, если кто-нибудь из них нарушит Шариат или засудит какого-нибудь слабого раба. На этом собрании татарские улемы этого незаконно судящего кадия побивают камнями. Совершенно не дают пощады.
      Ханский везирь Сефер Гази-ага стоит на ногах, иногда садится на стороне калги-султана, иногда проходит перед жалобщиком с серебряным жезлом кетхуды капуджиев. Капуджиев на этом диване нет. Далее стоят на ногах от-аги, они прислуживают. Дефтердар находится на стороне калга-султана. А диван-эфенди [15] стоит на стороне нуреддин-султана, а также другие правители и казначеи, мультазимы и секретари дивана, и все прочие писцы стоят в той стороне.
      После дивана проводят мусульманскую трапезу. Среди разнообразных кушаний обязательно должна быть конина. Так как татарский народ придерживается шафиитского мазхаба, употребление конины у них разрешено. В этой трапезе участвуют вместе с ханом калга-султан, нуреддин-султан, муфтий, казиаскер, городской мулла. Другие кадии едят в другом месте, с Ширин-беем, Мансурлу и другими мурзами. С кетхудой капуджиев едят начальники капуджиев. А капы-кулу насыщаются с дефтердар-беем. А другие управители, мультазимы, аталыки и от-аги едят в другом месте. А все казак-султаны едят вместе с султанами, детьми ханов. В общем, в день высокого дивана мусульманская трапеза проводится в 22-х местах, все участники дивана утоляют голод, после этого проводят молитву и восхваление. Аминь.

1 Ахлат — город в Малой Азии, близ оз.Ван. Керман — город на юго-востоке Ирана. Ясу — селение в совр. Казахстане, где родился Ахмад Ясави, великий шейх, основатель суфийского братства ясавиййя (втор. пол. ХI в.).
2 Провадия — город в Болгарии.
3 Ак Месджит — столица калга-султана, город в центральной части Крыма. Недалеко от него был основан город Симферополь. Ныне территория Ак Месджита входит в черту города.
4 Идиль — р. Волга.
5 Чурук-Су означает «гнилая вода».
6 Игра слов. «Сахиб» в переводе означает «обладатель».
7Бахчисарай можно перевести как «дворец-сад».
8Кей-Кавус — легендарный древнеиранский царь, покровитель искусств и ремесел, в том числе поварского.
9Чашнегир (перс. «отведывальщик») — дворцовый слуга, в обязанности которого входило подношение блюд для угощения членов государственного совета, когда он проходил во дворце, а также доставление блюд в личные покои хана.
Килерджи (перс.-тур. «кладовщик») — дворцовый слуга, в обязанности которого входил присмотр за кладовой пищевых продуктов.
10Черные аги — имеются в виду евнухи.
11Колеч — селение в районе г.Кефе. Описание его см. ниже. «Область деревень Колеч» — область «Шейх-или», о которой также см. ниже. Область называется «колеч», т.к. ее население состояло преимущественно из последователей шейха Ахмеда из Колеча, «колечли», влиятельного суфийского братства в Крыму.
12Ченишке — совр. г.Геническ.
13Арабат — крепость у основания Арабатской стрелки. Ее описание см. ниже.
14Тугра — эмблема, представляющая собой художественное написание имени правителя.
15Диван-эфенди — чиновник, служащий дивана.

Read More
07 Июл
0

КНИГА ПУТЕШЕСТВИЯ Эвлия Челеби


КНИГА ПУТЕШЕСТВИЯ
     
Эвлия Челеби

Окончание [описания] законов Крымской страны

     Собственно Крымский остров по окружности составляет 776 миль. На этом острове, образующем круг, есть всего 24 кадылыка. Назначение и снятие всех кадиев — в руках хана. Кроме четырех, тех, которые располагаются в Кефинском эйялете, они в руках рода Османов. Всего в Крыму 40 бейликов.
      Первый среди беев — орский бей, который пребывает на самой границе. Он является обладателем знамени и барабана. Иногда этот бейлик отдают казак-султанам.
      Затем следует Ширин-бей, по закону являющийся предводителем 20-ти тысяч боеспособных конных татар. Ширин-беи происходят от ханских дочерей и принадлежат к роду Чингизидов. Эти Ширин-беи раньше ханов завладели Крымом. Потому что когда Джучи-хан захватывал Крым, первым в Крым вошли, и, разя мечом, захватили его, Ширин-беи. Джучи Герай-хан [1]
отдал этим газиям своих дочерей — чистых звезд, и это стало законом Джучи-хана. Все крымские ханы отдают своих дочерей за Ширин-беев. Поэтому они являются свойственниками ханам. Под рукой этого Ширин-бея 300 мурз, происходящих из этого рода. Действительно, все это племя — род [Ширин-бея], оно живет под Чатыр-дагом, в Нахшуванском иле.
      Вторыми по порядку являются Шейхун-беи, третьими — Даир-беи. Все они с 10-ю тысячами джигитов-всадников находятся в распоряжении Ширин-бея, и идут в поход с калгой-султаном.
      Слева от хана с нуреддин-султаном ходят в походы беи Мансурлу, очень храбрый и богатырский род. Их источником и предводителем является Гази Кая-бей. Он — предводитель 20 тысяч воинов с саадаками и в полном вооружении, в латах и броневых шлемах, которые никогда не отворачивались от врага. Если случается какое-нибудь сражение или битва, первыми на неверных пускают лошадей вместе с капы-кулу эти беи Мансурлу. Под рукой Кая-бея находится 140 превосходных мурз. В крыле нуреддина в поход идут Манкыт-беи, Сархан-беи, Шуджун-беи и все беи Орского иля. Но выше всех беев — Ширин-беи.
      На этом Крымском острове, который по окружности составляет 776 миль, находится 1600 деревень и 6 тысяч отаров, то есть чифтликов. Из всех деревень выходит всего 100 тысяч воинов, а из отаров — 26 тысяч воинов. В походы идет 40 тысяч, а если хан пожелает, в бой идет 80 тысяч татар, за исключением тех, кто остается в Крыму. Потому что в самом Крыму находится 4 раза по 100 тысяч пленных казаков, 4 раза по 100 тысяч казачьих жен и 3 раза по 100 тысяч их сыновей и дочерей, которых они зовут «копна» [2]. И еще там есть 20 тысяч греческих, армянских и иудейских неверных. А франкских и мадьярских христиан нет. Из-за того, что в Крыму столько пленных казаков, все военные отряды не ведут в поход. Только хан ходит в поход с 80-ю тысячами воинов, не имеющими другой веры, [кроме истинной]. Он мстит всему Кафиристану [3] и толпами уводит их детей на Крымский остров, откуда их увозят по другим странам.
      Кроме этих 80-ти тысяч татарских воинов при хане в Бахчисарае и в окрестностях Бахчисарая, в деревнях и отарах постоянно живут капы-кулу. Они были доставлены от султана Баязида Вели Менгли Герай-хану из рабов Порога Счастья в качестве воинов-стрелков из ружей. В то время капы-кулу было всего 12 тысяч. Со временем эти отряды уничтожались и их осталось не больше 3-х тысяч. Но враги все еще считают, что в Крыму находится 12 тысяч капы-кулу. Теперь они на положении хан-кулу [4]. Однако они не татары. Это — целый полк из детей абхазцев, черкесов и грузин. Роду Османов от них никогда не случалось измены.
      Если род Османов идет в поход, татарским ханам присылают «сапожные деньги» [5], а также доставляют 12 тысяч алтунов для жалования этим капы-кулу. Деньги делят между капы-кулу. По благословенному хассу [6], падишахскому закону, наравне с бейлербеем Румелии содержание ханов составляет 100 тысяч акче. Их берут от кефинской таможни, счет ведут эмин с дефтердарами и секретарями. Таков падишахский закон.
      Ханам было пожаловано 2 знамени, 2 санджака и байрака [7] и военный оркестр в 7 рядов. Он играет перед войсками в оставшиеся от предков афросиябовы трубы [8], джемшидовы зурны и барабаны. Ханы являются предводителями очень боеспособного войска, в котором нет и признака конюшен, складов и кладовых, кухонь, повозок, верблюдов и упряжек, пушек и ружей, палаток и шатров. [Войско составляет] 80 тысяч конных воинов с саадаками и вооружением, с плетьми в руках. 60-70 тысяч коней связываются друг с другом хвостами. Через каждые сто шагов, называемые кошунами, на спины грузовых животных токмакскими ремешками [9] привязывают казаны под названием хушчи. На некоторых лошадей [навьючивают] завернутые в бараньи и козьи шкуры сушеное просо и сухой творог. А больше ничего съедобного нет. Татары, ветроподобные охотники за врагом, привыкли к этому. В день они делают по десять [дневных] переходов, и удивительно, но лошадей не кормят и не ухаживают за ними. Как только они сходят с лошадей, они отпускают их в степь с мальчиками. Кони там валяются, играют в траве и пасутся. В зимнем же походе кони разгребают снег, находят под ним траву, то есть сухую траву, оставшуюся с прошлого года, и едят ее. Коням совсем не дают ячменя. А когда лошадей привязывают и готовят к походу, то 40-50 дней им не дают ни сена, ни соломы, но днем и ночью не отрывают их головы от торб, полных ячменем.
 &nbs
p;    Даже в холодные зимы, что бывают в тех краях, у татар нет шатров. Они связывают токмакскими ремешками концы четырех прутов, нижние концы тех прутов втыкают в землю, накидывают сверху на пруты дождевые накидки, которые носят на спине, и получается подобие шатра. Седельные подушки, или чиркисы, они расстилают на снегу, седло кладут под голову, а под седельный домик привязывают саблю или саадак, называемый теркеш. Сами снимают даже рубаху, укрываются штанами и ложатся спать совершенно голыми. Утром они надевают рубашки из красной и голубой бязи, вскакивают и сразу надевают свою накидку-шатер из войлока, кладут седло на коня, протягивают одну подпругу через передние ноги [коня], а другую через пах, и в мгновение ока садятся верхом, меч и колчан прилаживают уже на коне, стегают два раза коня плетью, погоняют и скачут, разогревая на морозе и себя, и коня.
      В общем, они созданы для походов. Этот народ подобен полку. Теперь у хана, калги, нуреддина и Ширин-бея есть войлочные кибитки, а у хана есть 8 шатерчиков для казны. И на этом все.
      Крымское войско — редкое диво, подобное войску Чамапура [10]. Законы, обычаи и установления крымских ханов — удивительное и странное зрелище. Пышности и великолепия, как у рода Османов, или у персидских шахов, и у других падишахов и королей, здесь нет. Они к этому и не стремятся, говоря: «У наших отцов и дедов мы этого не видели», и новшеств не вводят.
      Да здравствует их сикка и хутба, потому что [крымский хан] — обладатель собственной сикки. Акче рода Османов среди татар Крымского острова не ходит. Но в Кефе — ходит. 8 ханских акче составляют один дирхем. Это белое акче — кружок из чистого серебра. В их сикке написано: «Султан Мухаммед Герай-хан, сын Селямет Герай-хана, да увеличится [Божья] помощь. Чекан Бахчисарая». В этой стране нет серебряных рудников. Расплавляют бесчисленную казну, приходящую от королей неверных и режут [монету].
      В хутбе сначала идет имя Бога, потом Мухаммеда-Избранника, потом четырех чистых друзей [11] и сына дяди Пророка [12], и шехидов Кербельской степи, затем слуги священных городов [13], владыки царей арабов и неарабов, двух Ираков, султана двух суш и хакана двух морей, султана Мухаммед-хана, сына Ибрахим-хана Ахи Гази Мурад-хана, сына султана Ахмед-хана, потом господина Кыпчака и Солгата, обладателя мощи и силы, султана Гази Мухаммед Герай-хана, сына султана Селямет Герай-хана, сына султана … Говорят до Сахиб Герая, Хаджи Герая, Менгли Герай-ханов, поминают в хутбе предков ханов. Потом в проповеди произносят аят: «Воистину, Бог повелевает справедливо и милостиво» [14], и заканчивают хутбу. Род Османов поминают первым, потому что он обладает престижем падишахов Мекки и Медины. Назначение всех ханов — в руке рода Османов. [Поэтому] в хутбе первым идет имя рода Османов, и духи шехидов радуются. Все проповеди, которые читаются после хутбы, все аяты и хадисы хатипы направляют на священную войну против зловредных неверных, на поощрение битвы.
      Поистине, [татары] — это полк без фуража и припасов, муджахеды и газии на пути Божием, хорошие мусульмане. И государство их надежное, безопасное и справедливое.

1 Прибавление к имени Джучи родового имени Герай неоправданно.
2 В данном месте в тексте слово «конья». Это явная описка, т.к. слово «копна» неоднократно встречается позднее в том же значении.
3 Кафиристан — «страна неверных», т.е. весь немусульманский мир.
4 Капы-кулу — «рабы Ворот», Порты, т.е. Османского государства. Хан-кулу — «рабы хана».
5 Сапожные деньги — деньги, которые присылали крымским ханам Османские султаны, приглашая в военный поход.
6 Письменный указ Османского султана.
7Санджак и байрак — названия знамен.
8Афросияб — легендарный древнеиранский правитель.
9Токмакский ремешок — особым образом сплетенный ремешок.
10Чамапур — неизвестный нам персонаж.
11Четыре чистых друга — праведные халифы — Абу Бакр (632-634), Омар ибн ал-Хаттаб (634-644), Осман ибн Аффан (644-656) и Али ибн Абу Талиб (656-661).
12Сын дяди Пророка — имеется в виду Али ибн Абу Талиб.
13Слуга священных городов, Мекки и Медины — османский султан.
14Коран, 16, 92.

Описание похвального нрава Мухаммед Герай-хана Гази, да приветствует его Бог!

     Он очень кроткий, набожный, терпеливый, богобоязненный, воздержанный от запретного, набожный, жадный до моления, полный света обладатель познаний, милосердный и великодушный, склонный к благотворительности. Он участвует во всех диспутах и богословских спорах о Слове Божием, склонен к дружбе с обладателями познаний в науках и со спутниками образованности. Он удостоился общения со многими Божьими святыми. Это высокоизящный и мужественный тысячеискусник, полный познаний об этом мире и [знаток] наук о Боге, а также посвященный в тайные науки, аскет и обладатель величия, властитель царей. Он постоянно беседует с путешественниками по суше и по морю, с тщательно исследующими учеными, со знатоками этого мира. В келье, углу уединения, он беседует о науках Шариата и о различных удивительных и странных делах. У него есть собственные сочинения по науке стихосложения на чистом и красноречивом чагатайском языке. Его псевдоним — Хани. Но хотя он постоянно занимается поминовением имени Бога, делом его является джихад на Пути Божием. Отомстив неверным, он получает военную добычу. Я не встречал больше такого разумного и славного характером, храброго героя-венценосца, достославного хана. Пусть же его величие и достоинство еще более возрастают с Божьей помощью! Пусть всю его жизнь горят, как факел, его свита, его рабы и рабыни в городе Бахчисарае! Делая добро и проявляя милость, он склонен к благоустройству города. Пусть Могущественный Господь устроит его в обоих мирах!

Read More
07 Июл
0

КНИГА ПУТЕШЕСТВИЯ Эвлия Челеби


КНИГА ПУТЕШЕСТВИЯ
     
Эвлия Челеби

Рассказ о постройках города Бахчисарая

     Описание султанских мечетей для верующих. Всего в городе Сарае 24 михраба. Прежде всего вызывают удивление находящиеся внутри двора ханского дворца 2 купольные [мечети], крытые свинцом. В них похоронены … ханы из предшествующих ханов. В одной из них под полным света куполом похоронены Гази Ислам Герай-хан, сын Селямет Герай-хана, его дети и потомки, жены и дочери. Их гробницы покрыты зеленой шерстяной тканью, купола украшены, при мечети есть тюрбедары, имеются вакуфы. Это тюрбе — средоточие света.
      Соборная мечеть Сахиб Герай-хана. Ее стены прочно сложены из камня. Это старой конструкции дом Божий с куполом, крытым дранкой, [торчащей, как иглы] ежа. Поскольку мечеть эта построена на средства, добытые священной войной, в ней царит возвышенный дух. Здесь находится множество мужей озарения, ясновидцев из общины праведников. Особенно имам — араб …-эфенди, а также хромой и парализованный ходжа из школы, и многие другие. В этой древней мечети от кыбловых дверей до михраба в длину — 110 аяков, а в ширину она — 70 аяков. При ней имеется 70 прислужников. Внутри мечети на 20-ти высоких дубовых столбах — потолочная балка, а над ней — простой потолок, старой постройки. Справа находится место поклонения семьи достославных ханов. Над этим высоким местом висят разнообразные серебряные подсвечники и подвески. А [внешнего] харама у этой мечети нет, потому что перед кыбловыми дверями течет река Чурук-су. В мечети есть кыбловые двери, ханские двери, один низкий, старой архитектуры, минарет, слева, справа и со стороны кыблы — окна, выходящие в сад Тюрбе.
      Мечеть Куба. Она находится на базарной площади и собирает множество прихожан. Это старая мечеть, крытая черепицей, с каменным минаретом.
      О числе квартальных мечетей единобожников. Всего здесь … квартальных мечетей, молитвенных домов и обителей. Самые лучшие из них — мечеть Февья [1] и мечеть Сефер Гази, что перед дворцом Сефер Гази-аги …
      В этом городе всего 5 каменных минаретов.
      Описание медресе ученых-толкователей. Всего … школ толкователей, мухаддисов и хафизов. Самое лучшее — в Саладжике, около дворца Менгли Герай-хана, а также медресе Сахиб Герай-хана. Но специальных дар-уль-хадис и дар-уль-караа нет.
      Глава о школах мальчиков — частиц печени. Всего 17 школ, где изучают алфавит. Лучшие — школы Бехадыр Герай-хана, Ислам Герай-хана и Мухаммед Герай-хана, они благоустроены.
      Упоминание текке дервишей, мужей Пути. Всего 9 обителей рода носящих рубище. Во-первых …
      Описание источников проточной воды. Всего этих источников 70, каждый из них — сверкающий родник с холодной, чистой и прозрачной водой. Прежде всего — источник Его Величества хана, недалеко от дворца Сефер Гази-аги. Даже в месяце июле человек не сможет выпить и трех глотков этой чистой воды. До такой степени эта чистая и прозрачная вода холодна, что человек, глотнувший ее, [скривится], как будто съел клюквы. И еще множество подобных источников пробивается из-под скал. В городе есть такой тарих на источнике Ахмеда-аги:

Исток милости и справедливости,
Везирь султана Крыма, почтенный Ахмед-ага,
Построил здание источника.
Увидев его, и Хызр [2] позавидует,
Не попробовав этой журчащей воды.
Его тарих вытекает из-под мудрого пера:
Источник жизни — искушение.
Год …

      Далее — источник Абу Ахмед-аги, источник Сефер Гази-аги, источник Мухаммед Герай-хана и много других источников.
      Описание придорожных источников — мест отдыхновения души. Всего в 47 местах находится множество придорожных источников, посвященных шехидам Кербельской степи. Самые лучшие источники: Ислам Герай-хана, Сефер Гази-аги, татского аги [3]
Танбури Рамазан-аги и Алемшаха, и много других источников.
      Перечень названий кварталов города. Всего … кварталов. Лучшие из них: Ханский квартал, квартал Сефер Гази-аги, квартал Куба, квартал Ислам-аги … Эти кварталы лучшие.
      Описание дворцов благородных людей. Лучший из них — дворец высокодостойных ханов. Далее дворец везиря Сефер Гази, в Саладжике — дворец Менгли Герай-хана, дворец Кайтас-аги, дворец дефтердара Ислам-аги, дворец прибрежного аги [4] Ахмеда-аги, дворец Шах Булат-аги, дворец Ахмеда-аги, дворец Эмильдеш Ахмеда-аги и много прочих больших дворцов.
      Глава о гостиницах для приезжих караванов. Гостиниц в больших отстроенных зданиях здесь нет. Но с двух сторон от этого города Сарая есть много сот одиноких пещер. В них останавливаются и проживают сотни людей. Это удивительный и странный караван-сарай.
      Описание ханов для купцов и гостей. Всего имеется 7 ханов. Самый лучший — хан Сефер Гази-аги, подобный крепости, он находится на базаре. Это превосходный хан, на верхнем и нижнем этажах которого — 117 помещений. В Крымской стране нет подобного хана. Он похож на городской безестан. Здесь живут гости из Рума [5], арабы и неарабы. Над его железными воротами следующий тарих:
Кто бы ни посмотрел, [скажет] — годится!
Тарих: ханское строение на красивом месте,
год 1081 [6]
      Заметка о жилище приезжих холостяков. Всего в 7-ми местах есть комнаты для холостяков. В каждой из них — мастера различных искусств, холостяки из других стран, живут здесь и занимаются ремеслами. В основном это башмачники, тюбетеечники и портные. У них есть старшины, а жилища обеспечиваются вакуфами.
      Оговорка о базаре-безестане. всего в городе насчитывается 1100 лавок. В каменном, крытом куполом здании безестана есть бесконечное множество разнообразных товаров. Там очень много [лавок] портных, сапожников, москательщиков, а также кофеен и буза-хане. Но [лавок] бронников там нет.
      Рассказ о светлых банях — усладе души. Всего там 4 бани с хорошим воздухом. Но самая прекрасная баня с горячей водой — большая баня Мухаммед Герай-хана. Это прекрасная баня под куполом, крытым рубиново-красной черепицей. В Крымской стране нет больше такой, построенной на красивом месте, замечательной бани. Бесподобны и вода, и воздух, и здание, и планировка. Сравнить с ней можно разве что баню Хайдер-паши в нашем Исламбуле. Над уникальными дверями этой бани золотом и лазуритом четким почерком написан следующий тарих: «Обладатель добрых качеств и красоты султан Гази Мухаммед Герай-хан, сын Селямет Герай-хана, сына Девлет Герай-хана, да продлится его жизнь и правление до скончания эпохи, и да будет так! О, Помогающий, о, Всемилостивый! Год 1071 [7]«.
      Другой прекрасный тарих. В этой же бане, в предбаннике, на фанере написано:

Хан, сын хана Селямет Герай-хана,
То есть хан Мухаммед, чистому разуму которого
Да будет тысяча похвал,
Который [повелел построить баню].
Человек, обладающий познаниями в искусстве строительства,
Посмотрев на нее, скажет:
Ах, да благословит Бог это место!
Изложил сей тарих недостойный Фазлы:
Веселое место, живописность и красота.
Год 1070 [8].

      Эта баня с хорошим воздухом, подобная бане Абу Али Сины, достойна 70-ти таких тарихов. Весь пол здесь покрыт разнообразным неполированным мрамором. В 6-ти мыльных кабинетах над ваннами из шлифованного позолоченного [мрамора] цвета оникса и ржавчины — краны, отделанные золотом, и точно такие же тазы, как будто покрытые чистым золотом. Центральное возвышение — небольшое и восьмигранное. Фонтаны, находящиеся посреди его, выбрызгивают [воду] до самого купола, крытого хрустально чистым стеклом. Это возвышение по-хамелеоньи расписано, а у фонтана — отличная чаша.
      Все банщики, чьи серебряные тела охвачены фартуками и банными повязками, с рукавицами для мытья на поясе, натирают руки хной. Это мастера 10-15-ти лет, красавцы-черкесы и абхазы, грузины и русы, ляхи и московы. Они выходят, важничая, как павлины, и, прилипнув к человеку со всевозможным кокетством выполняют любые пожелания всякого [посетителя]. В жилах человека усиленно бьется кровь при виде их обнаженных тел, он готов отдать душу. Вот такие там обученные мастера-банщики. У каждого такого гуляма в руках — курильницы с кисло-сладким алоэ и прочими благовониями, они наполняют ароматом носы. Короче говоря, это такая светлая баня, что если человек будет туда ходить каждый день, он узнает много прекрасных друзей, познакомится и насладится [их обществом]. Вода, воздух и здание прекрасны и не нуждаются в похвалах. Такова баня Мухаммед-хана Гази, [да продлит Бог] его жизнь.
      Далее баня Сахиб Герай-хана. Эта баня, место отдыха души, находится рядом с ханским дворцом. Над ее высокой дверью следующий тарих: «На этом высоком месте [баню] построил справедливый султан Сахиб Герай-хан, сын Менгли Герай-хана, сына Хаджи Герай-хана. Год 939 [9]«.
      Маленькая баня. Мне не известно, кто ее построил. Это старая баня.
      Баня Табе-хане. Это покрытая низким сводом старая темная баня.
      Раздел о личных банях благородных людей. По верным словам моих друзей, в городе в больших дворцах есть 600 бань, так хвалятся мои крымские друзья.
      Описание образцовых построек города. В этом городе в 43-х местах есть мосты через Чурук-су, каменные и деревянные. Ниже по дороге от дворца Кайтас-аги, на каменном мосту Хаджи Осман Акая, тарих этого бедняка: «Да будет благословен всегда этот мост Всевышним Богом! Таков тарих Эвлии: это благо на Пути Божием. Год …».
      Описание здания для пропитания нищих странников. Всего в 3-х местах есть места для пропитания немощных. Месяцами и годами, утром и вечером, богачу и бедняку, старику и молодцу здесь даруют благодеяния. Прибывающие к ханскому дворцу обязательно утоляют голод и молятся за [души] прежних ханов.
      Места прогулок мужей желания — влюбленных. Всего в 26-ти местах имеются места прогулок — райские сады. Лучший из них — вышеупомянутое дивное место, падишахский сад Ашлама. Садовники в нем не препятствуют мужам газавата, влюбленным и возлюбленным, знатокам ремесел, путешественникам по суше и по морю осматривать его внимательным взором и прогуливаться.
      Далее — место прогулок — сад Качи. Далее — сады Сюрен. Затем — луг и место прогулок во дворце Сефер Гази-аги с грушевыми деревьями, место, изобилующее цветами. Далее — сады Куба, сады Эски Юрта. Затем, с кыбловой стороны Бахчисарая на холме — место прогулок, площадь для общественной молитвы Мухаммед Герай-хана. Она занимает 70-80 тысяч шагов. Это широкий луг. Здесь, склонив голову к земле, молящийся обязательно удостоится счастья в обоих мирах и приблизится [к Богу]. Над кыбловой дверью этого места намаза написан следующий тарих:
Место намаза жизни,
Непорочный хан Мухаммед.
Год 1071.
      Если подняться вверх от этого места поклонения в сторону кыблы —
      Место прогулок, дворец Юсуфа, построенный Мухаммед Герай-ханом. Поистине, этот дворец-хавернак — один из высочайших в мире. Оттуда видны крыши, сады и виноградники, дымящиеся трубы каждого дома. Вот сколь высоко располагается это место осмотра. Текут разные речки, застроенные дворцами, кухнями и бесчисленными строениями, засаженные деревьями с только что распустившимися цветами. Это место прогулок с садами и виноградниками, которое может послужить образцом [для подражания].
      Описание цвета лиц стариков и молодцов. Люди всех положений, достигнув пожилого возраста, потеряв силы и не сохранив формы лица, когда их милая жизнь достигает 70-ти лет, жизнь в обществе совершенно прекращают. Тем не менее цвет лиц этих немощных стариков остается румяным. Молодые же джигиты подобны пожилым.
      Глава о локонах на луноподобных ликах возлюбленных. Красота и прелесть их настолько велики, что каждый волос их кос — как ночь, а каждая их родинка — как родинка хашемитки [10]. Такой родинке позавидует татарский мускус [11]. Эти госпожи — прекрасные затворницы, народ за занавесью.
      О прекрасных именах моих братьев и верных друзей. Те, с кем мы водили дружбу, мои друзья и братья: ага Татского иля Танбурлу Рамазан-ага, секретарь Хасан-эфенди, Алемхан, Мухсинхан, Чолак Дедеш-ага, Джеварганлы Мустафа-ага, Абу Ахмед-ага Заде Челеби, и много сотен других.
      О познаниях искусных ученых-медиков. Этот древний город — источник ученых и собрание премудрых, место жительства поэтов, поэтому там много и ученых-медиков. Искусные врачи и хирурги-кровопускатели — очень большие мастера в науке пульса, подобные Галену.
      Рассказ о прекрасных мастерах-хирургах. Жизнь народа этой страны проходит в постоянных битвах, сражениях, войнах и смертоубийствах. Конечно же, из каждого похода приходит по несколько сот раненых людей. Ханские хирурги — Деде Масум, невольник Таркан, Альп-акай — хирурги, подобные палачам, в той стране нет им равных.
      Восхваление уважаемых благородных шейхов. Лучшие из них — имам мечети Сахиб Герай-хана и школьный учитель Топал-ходжа Зари-эфенди, а также имам [мечети] Куба Сары-ата …
      Хвала сочинениям прекрасных поэтов. Самые лучшие и прекрасные произведения принадлежат ханскому диван-эфенди — Кастамони Абд-эль-Мумин-эфенди, который подписывается псевдонимом … Он пишет замечательные касыды, а также владеет искусством каллиграфии и рисования. Далее — Фазлы Челеби, не знающий равных в искусстве составления тарихов. И Кыбти Челеби, слуга нашего господина Селим Герай-султана, достигший совершенства в 10-ти стилях чтения Корана и в науке астрологии, пьянчужка. Его [стихи], написанные в состоянии опьянения беленой, содержат столько образов и глубоких мыслей, что это просто дозволенное волшебство. Там есть еще много других поэтов, среди которых ханский секретарь дивана Неджати Челеби, подписывающийся псевдонимом Кятиби и Хасан Акай-эфенди.
      Описание ясновидцев — неистовых мужей экстаза. …
      Описание мужской верхней одежды. Весь народ носит суконные кафтаны и суконные штаны. Но капы-кулу, от-аги, аталыки, мурзы и султаны носят собольи шубы и шапки. Есть также такие, что носят намотанные белые чалмы. Обуваются в плетенные ботинки или туфли, все ездят верхом.
      Описание женских одежд. Все госпожи надевают суконные ферадже [12] с широким воротом, а на ноги надевают нижние сапожки и ботинки. [По улице] они ходят разве что направляясь в баню. Подобно Рабие из племени Аду [13], это отшельницы за занавесью, добродетельные красавицы. И дочери их — чистые звезды — очень воздержаны.
      Сообщение о прекрасном вечном воздухе. Вода и воздух здесь прекрасны, климат здесь умеренный, вследствие чего влюбленные и возлюбленные здесь стройные и красивые, а тела их мягкие, как мочка уха. Большая часть красавиц и луноликих гулямов — черкесы и абхазы, ляхи, московы и русы. Однако грузин мало.
      Рассказ об именах площадного люда. Основные имена в Бахчисарае: Алыш-ака, Дедеш-ака, Улан Мехмед-ага, Джан-мирза и Джан-атай, Алы-Джан и Чакыр-ага, Кайтас-ака и Арабадан-ака, Кутлу-бай и Мамай, Джан-кули и Керем-бай, Севинч-бай и Буга-Алыш.
      Рассказ об именах женщин — народа интриг. Гюль Афзун, Сиба-джан, Бике-джан …
      Уведомление об именах невольников, носящих кольцо в ухе. У невольников много различных имен. Наиболее известные имена невольников следующие: Тимурша, Яшарша, Баизбай, Колечбай, Лячин …
      О кличках иноземных невольниц. …
      Слово о климате этих стран, согласно мудрецу Птолемею. Согласно науке асторлябии и квадранта, страна Крым-Солгат расположена в 28-м обычном климате и в 5-м истинном климате.
      Гороскоп по науке астрологов. По словам достигших тонких познаний в науке астрологии и искусно владеющих астролябией Али Кушчи и Менгли Герай-хана, город Бахчисарай был построен под созвездием Скорпиона, планетой Марс в стихии воды, поэтому его военные отряды беспощадные убийцы и кровавые газии.
      Глава о больницах для страждущих. Вообще-то все больные и ослабшие находятся под присмотром домашних. Татарский народ, опасаясь морового поветрия, избегает [больниц]. Около мечети Сахиб Герай-хана есть больница в пару комнат, там присматривают за больными.
      Непохвала церквам беспутных монахов. В городе есть греческая и армянская церкви. Но иудейской синагоги нет. Все иудеи живут в верхней крепости Чуфут-кале, и все синагоги расположены там. Церквей мадьярских и ляшских в этом городе Сарае нет.
      О достойных похвалы ремеслах и искусствах. Основным славным ремеслом людей этого города является изготовление разнообразных сёдел для коней, татарских колчанов, плетей и стрел, отделанных пером коршуна. Ни в одной стране не может быть таких тканей с белой кромкой и разноцветных рубашек, как в этом Сарае …
      Заметка о злаках. Во-первых, здесь произрастает 6 видов зерновой пшеницы деве диши [14], один вид черного ячменя, 4 окка которого не может съесть одна лошадь. Одно киле зерна дает 50 киле. Однако поселяне сеют много бузяного проса, в большом количестве потребляют его в пищу и делают бузу. Одно киле этого проса дает 100 киле.
      Глава о произрастающих растениях. Во-первых, в долинах растут различные сорта клевера и люцерны, паличная трава и аир. Там растет также трава каралы, подобная локонам девиц. Если в тех травах конь попасется с неделю, он становится таким жирным и мясистым, что не может передвигаться. Пользуются известностью также здешние лук и мята.
      О замечательном вкусе блюд. Все блюда достойны похвалы. Известна польская курица. У нее с клюва свисает красный кусок мяса, будто слоновий хобот. Славятся кебаб из мяса [польской курицы], а также кебаб из баранины, нарезанный кусочками и зажаренный на огне колеса арбы.
      Глава о видах плодов. Все фрукты здесь сочные. Груши, вишни, черешни, абрикосов и яблок очень много. Но из-за того, что зима здесь суровая, виноград здесь хотя и сочный, но кислый. Оливок, инжира и граната здесь не растет, их привозят из Татского иля.
      О придающих жизненные силы разнообразных напитках. Во-первых, много сот [источников] живой воды, а кроме того татарская буза, вкусная, как мозг из тонких костей, 4-5-тидневное кобылье молоко — кумыс, ярма из жирного йогурта, талкан и буза максума, которую могут пить даже шейхи.
      Обзор садов, подобных Ирему. Согласно тарханной книге мухтесиба-аги, вокруг города Бахчисарая всего 9 тысяч райских садов, подобных саду Ирема. Виноград, произрастающий в садах на берегу рек Кача, Казаклы-озен, Бельбек и в садах Сюрен — вкусный.
      О плодородных земельных угодьях. Со всех сторон от этого города Солгата-Крыма есть множество садов с розами, гиацинтами, базиликами, подобных райскому саду, их число знает лишь Садовник — Великий Господь. Земля этого города просторна и драгоценна, равных ей нет на земле, разве что равнины Хавран в Сирии. Это страна просторная и благоустроенная, а народ ее постоянно радуется, мстя врагу. Там прекрасные продукты питания, имеются незанятые людьми земли, пригодные для земледелия. Это страна удивительная, благословенная и процветающая, в Дешт-и Кыпчаке и степи Хейхат множество плодородных земель с просторными и безграничными охотничьими угодьями. Действительно, бедняки и газии на пути [Божием] живут, питаясь бузой, талканом, куртом, язмой, похлебкой ляхше. Но кушанья благородных обильны.
      Изобильный Бахчисарай — город, в котором берут начало реки, журча протекающие по другим городам, расположенным у подножия гор.
      Зимними вечерами по всей Крымской стране бывают домашние беседы. Многие дни едят и пьют разнообразные сладости, кушанья и напитки, проводя в беседах зимние дни. Иногда для этих вечерних встреч зарезают барана в 50 окка весом. Нарезают его кусочками, насадив на железный шампур баранину, в середину — толстые куски, по краям — тонкие, один возле другого. Затем рубят колесо от арбы, разводят под кебабом медленный огонь, и жарят вот такой кебаб. Он подобен костному мозгу! Среди татар много таких, кто за один присест съедал 50 окка этого кушанья, целого барана, и выпивал 100 окка бузы. Такой это вкусный, свежий, нежный кебаб, что нигде больше в заселенной четверти [Земли] не могут испечь такого. Печь кебаб на колесе от арбы — правило у татар.
      Рассказ. Однажды в степи Хейхат кочевал один татарин, а в гости к нему прибыл ногайский татарин. Хозяин кибитки должен был гостя-ногая уважить, то есть оказать ему внимание. В кибитке у хозяина была возлюбленная невеста, и она была ему дороже души. Он тут же зарезал жирного барана, а его возлюбленная разрубила одно из колес кибитки и пожарила кебаб. Что поделать, в Дешт-и Кыпчаке нет дров! Он уважил гостя, приготовив бараний кебаб, но возлюбленная его была обречена остаться в степи. Затем тот ногай поспешно прислал туда 7 возов товаров и подарил хозяину.
      С тех пор среди татар пекут хлеб на колесе от арбы, чтобы оказать честь, кормят бараньим кебабом и пьют по несколько тостаганов, то есть кубков с ручками, бузы. Если татарин с кем-то ссорится, он говорит: «Что ты ко мне привязался? Какую милость ты мне сделал? Разве я ел кебаб, приготовленный на колесе арбы?» Такая есть среди татар поговорка.
      Фрукты, произрастающие и не произрастающие в Крымской стране. Тут есть вишня, черешня, груши, абрикосы, яблоки, виноград. Но нет айвы, инжира, маслины, граната, рябины, мушмулы, миндаля, фисташек и фундука.
      Деревья, произрастающие и не произрастающие в странах Солгата. Кроме тополей в городе Сарае нет высоких деревьев. На высоких горах растет много можжевельника, кипарисов, сосен, елей, буков, чинар. Инжира, граната и тутовника нет. Однако много ивы.
      Описание Татского иля. На кыбловой стороне Крыма, под Чатыр-дагом, со стороны кыблы от которого — берег Черного моря, находится часть Кефинского эйялета, называемая Татским илем. В этом месте не бывает суровой зимы, там прекрасное побережье, вода и воздух. Живут там в основном греческие неверные и лазы с противоположного [берега моря]. С противоположной стороны Черного моря, за 300 миль отсюда, находится Трабзонский вилайет. Тамошний народ перебрался на кораблях в этот Татский иль и поселился здесь.
      Здесь прекрасные воздух и вода, греческие гулямы и возлюбленные очень хороши. Это места развлечений и наслаждений. Эти земли побережья по воле Вечносущего составляют половину Крымского острова. На горах и в полях здесь растут инжир, лимон, апельсин, маслина, гранат, персик, черешня, вишня, тутовник, кипарис, тополь, плакучая ива, бук, рябина, мушмула, прекрасная айва, каштан, различные виды слив и абрикосов, сортов, не имеющих равных даже в Тарб Афзуне, то есть в Трабзоне. Там растут даже гвоздики, как в Тарб Афзуне, то есть в Трабзоне, и их аромат услаждает обоняние людей.
      Этим Татским илем со стороны хана управляет ага под названием татский ага. Этот ага всегда посылает свежие фрукты всех сортов хану, калге, нуреддин-султану, везирю, другим султанам. Человек, попробовавший их, не может ими насытиться, вот какие это достойные похвал, сладкие и вкусные, несравненные фрукты. Особенно следует упомянуть инжир, айву, виноград и гранат. Если этот виноград, инжир и другие фрукты сложить в специальные корзины и отвезти на лошадях на расстояние даже в 2 дневных перехода, то они не изменяют качеств. они остаются такими же свежими, сладкими и прекрасными, как будто их только что сорвали с дерева, цвет и форма их не изменяется. Это потому что они выросли на великолепном воздухе с умеренным климатом.
      Рассказ о народе бадрак, его речи и ее оборотах. Внутри Крымского острова обитает народ, зовомый бадрак. Это странный народ, но в действительности они татары. Они живут в городах, и у них есть особые обороты речи. Их речь не понимают живущие вне [Крыма] ногаи. Потому что язык ногаев — это 6 разных языков. Язык оборотов, встречающихся в языке народа бадрак, следующий.
      Частушка размером мустафилатун.

Ах, отец, отец!
Если густобородый
Придет в твой дом,
Закрой его в доме!

Если пирожок
Кипит в котле — давай!
Если девушки
Пляшут в беседке — давай!

      Описание повелителей милости, благородных султанов и эмиров. Во-первых, сразу за нашим господином ханом идет калга … Герай-султан. Это высокий и стройный, как кипарис, сокол-газий, бесстрашный и отчаянный султан, склонный к беседе с дервишами, обладателями сожженных сердец, падишах высокого трона, могучий султан.
      Затем — нуреддин … Герай-султан. Он красивый человек среднего роста, отважный и кровавый султан, занимавший пост орского бея. Однако и он беседует с великими шейхами, постоянно занимается изучением стилей чтения Корана. В то же время это яростный, славный газий, сын падишаха.
      Калга и нуреддин-султаны происходят от Селямет Герая, поэтому к Мухаммед Герай-хану они обращаются: акаджяим, то есть называют его старшим братом.
      Описание нрава и похвальных качеств царевича Селим Герай-султана, сына Бехадыр Герай-хана, да освятит Бог его могилу светом милости и прощения. Это великий султан — один из трех братьев. Вторым из них является Мубарек Герай-султан, воспитанный в стране черкесов, в племени Заба. Третий из этих братьев — Деде Мухаммед Герай-султан. Но Селим Герай-султан — старший из братьев. Они с Деде Герай-султаном получили образование в городе Бахчисарае. Селим Герай-султан овладел всеми необычайными и удивительными науками, стал хафизом всего Корана, изучил персидский язык и стал мудрым падишахом, читающим «Месневи» [15], тысячеискусником веселого нрава и милостивого характера. В какую бы сторону ни обратил он свой взор, по воле Божией, он выходит победоносным и приносит пользу и выгоду Крыму.
      Однако из имущества, захваченного мечом, он ничего себе не оставляет, но щедро раздает всем нуждающимся и нищим. Когда он возвращается из похода, наш господин Мухаммед Герай-хан воздает ему почести и жалует шитый золотом халат, соболью шубу и золото. В науке чтения Корана он сведущ и изучил 7 стилей чтения, а в науке произношения звуков ему нет равных.
      Днем и ночью они беседуют с нашим господином ханом, обсуждают науки Шариата и ведут дискуссии по многим благородным наукам. Всякий раз великий хан говорит ему: «Селим! Ты и вправду селим [16], твое имя тебе очень соответствует, но ты и муджахед на пути Божием!», он осыпает его милостями, водит с ним дружбу, дарит ему прекрасные и драгоценные вещи, а также стальные латы. Этот царевич умеет снискать благосклонность и щедрость столь великого падишаха. Но из тех вещей, что ему жалуют, он ничего не оставляет себе, а дарит их достойным того. Сам же он никогда ни на кого не сердится, не обидит и слабого комара или муравья. Он склонен к общению с мужами науки или с путешественниками, вроде этого бедняка Эвлии. Он дружен с господами сердца и абдалами [17], то есть принадлежит к мужам озарения [18]. Он имеет увлекающийся и беспокойный нрав. Он муж Пути, источник благодеяний и шах сердца.
      Из поэтов его друзьями являются Лемии Челеби, Мумин Эфенди, Фазлы Челеби, Арани Челеби, Эмир Мехди Челеби, Недими Челеби и другие. Все они — обладатели врожденной изысканности. Однако, когда они на чистом красивом языке составляют пятибейтовые газели, мусаддасы, мухаммасы и рубаи, они не в состоянии сочинить такие рубаи [19], как Азми-заде Хати Челеби. В этой науке из всех султанов и братьев-звезд избранным и превосходным является Селим Герай. Среди своих современников он — первый. Если кто-нибудь из дервишей или иноземцев поднесет ему свою касыду [20], какую-нибудь диковинку или вообще какой-нибудь подарок, он тут же дарит этому человеку коня, раба или распустившийся цветок, чистую звезду-девушку, или великолепный халат, и тот человек вспоминает его добром и отсылает подарок на родину или оставляет у себя. А султан получает от этого человека знания.
      Среди людей его знают как полководца, исполненного гордости и степенности. Однако в частной искренней беседе он говорит: «Компания — это доверие», и проводит время со всеми друзьями и приятелями, которых съедает тревога и гложет печаль. Черкесские, абхазские и грузинские юноши и девушки с отпечатком солнца и луны на лицах, мастера сердечных дел, поют и играют на сазах, на бубнах и барабанах, на цимбалах, чангах и ребабах [21], в соответствии с законами музыки, по правилам круговращения они слагают слова и исполняют 12 макамов, 24 основных и 48 составных [частей] приемами зарб, фетх, полутоном и полутяжестью, основным и дополнительным [тоном] [22]. Когда они исполняют сцены, подобные сценам собраний времен Хуссейна Байкары [23], собравшиеся прикладывают палец к устам, приходят в изумление и поражаются. Под мелодию прекрасного голоса присутствующие, не выходя из круга, по законам ладов кяр, накш, сават, заджаль, амаль, таснифат подражают голосу саза — мелодии сердца. Затем появляются танцоры, луноликие гулямы. Они двигаются и кружатся, подобно танцу Венеры, как полная луна, выходящая на поле любви.
      Этот бедняга ни разу не пропустил эти собрания. Все товарищи по одиночеству в мире бренном, обитатели мира иного, жители руин опустошенного мира, беспорочно и в согласии, мы проводили эти длинные зимние ночи в собраниях, подобных собраниям Хуссейна Байкары. Когда мирской люд в неведении наслаждался сном, некоторые остроумные весельчаки из числа друзей моего шаха, мастера подражания, сладкоречивые и легкие в обхождении, упражнялись в изысканности речи и редком владении словом. Из насмешников-подражателей, подобных мессии душ живых и мертвых [следует назвать] Сурба Ахмеда Челеби, Эдирнели Нейзена-дервиша, Реджеба Челеби, Джильве Чауша, Чакмана Челеби, Нурузана Османа Челеби. Когда кто-нибудь из подражателей, увеличивающих радость, начинает бессмысленно подражать речи и манерам любых языков народов мира и говорит на этом шутливом наречии, человек от смеха теряет разум. Разнообразные шутки и хитрые разговоры этих выродков неслыханны. Они рассказывают удивительные и страшные вещи, а если посмотреть на их наряды, человека охватывает страх и боязнь. Но снова они начинают веселить благородное собрание оригинальными шутками.
      Большая часть дней проходит в таких вот развлечениях. После собрания каждого из гостей отводят в его комнату и каждому в соответствии с его возрастом жалуют милости и подарки. Короче говоря, по натуре он [Селим Герай] подобен Джемшиду, а качествами — Хатему Таю и Джафару Бармекиду [24], обладателям щедрости. В роде Чингизидов не осталось больше такого царевича, счастливого обладателя нравственного величия. Он прекрасно сложен, у него озаренное лицо, сладкая речь, он мужественный и доблестный. Он среднего роста, с широкой ладонью. В какую бы сторону он ни ударил рукой, он гонится за врагом и мстит ему. Бедных же и несчастных он очень любит, и, прочитав аят «Поистине, подавай бедным и несчастным» [25], он исполняет его в точности по смыслу. Тем, кто приносит ему в дар для предлога хотя бы зеленый листок или красную розу, или даже ничего не приносит, на том месте, где приходит счастье всем нуждающимся, он жалует по меньшей мере 100 монет крымского чекана, с пустой рукой не отпускает.
      Натура его сотворена таким образом, что он, проводя время с прекрасными людьми, всю ночь пребывает в мечети, а в другие благословенные ночи он посещает дома бесчисленных ученых, праведников и шейхов Бахчисарая, там происходят великие пиры, идут беседы по наукам Шариата, по вопросам фикха, по обязательным обрядам, науке об основном и второстепенном, по правилам благочестия. На этих встречах не случалось неловких положений, произошедших по его вине. Он всегда добронравен, в нем преобладает доброта. Помимо произнесения пятикратной молитвы, по предписанию Бога, он не избегает сотворения намазов эввабин, техеджжут, ишрак и зуха [26], в походе и находясь дома. При совершении намазов он соблюдает все установления, и без омовения он не сделал ни одного шага. Без омовения он также не садится верхом. Короче говоря, и среди шейхов нет таких праведников. Он находится под защитой и попечением Бога, и да сделает Господь для этого царевича доступным трон Чингизидов.
      Воистину, о, Боже, Помогающий и Поддерживающий! Мы осмелились описать некоторые из прекрасных качеств этого благородного царевича, из тех, кто приходят на ум, в черновике нашего неподготовленного сборника. Знает Бог, и да свидетельствует Бог и угодный Ему пророк Мухаммед, посланник Бога, что они [качества] подобны каплям в море и мельчайшим частицам солнца, и описать их трудно. Хвала Господу, что мы некоторое время общались с этим благородным царевичем и удостоились с ним беседовать.
      Ахмед Герай-султан, сын Мухаммед Герай-хана, наш товарищ в походе. Этот Ахмед Герай султан — свет очей и частица печени нашего господина Мухаммед Герай-хана. Когда в 1073 году Кёпрюлю-заде Фазыл Ахмед-паша пошел в поход на Уйвар, этот Ахмед Герай-султан был предводителем 60-ти тысяч крымских татар. С ними мы повоевали страну немцев, земли мадьяр, аслувин, хорватов, дудушка, средних мадьяр, тутов, ляхов, чехов, королов, филимнеков, а также шведов, как об этом выше подробно рассказано [27]. Из богатой добычи, что мы взяли в походе, он не взял себе ни зернышка, ни капельки морской, а все имущество отдал людям карачи и османским газиям. Этот царевич — источник щедрости. Теперь, когда мы снова встретились в крымской стране, мы получили от него много милостей. Это счастливый молодой человек, обладатель качеств царя — почета и величия, свиты и роскошной утвари. Он постоянно занимается трудными науками и общается с учеными мужами. Но раз в неделю он со своими друзьями по имени Тарыш, Хавле и Янгын ездит на охоту. Надев шелковые одежды, он постоянно гуляет. Несравненный Господь, дай ему долгих лет жизни.
      Затем — Аваз Герай-султан, Джанабе Герай-султан.
      Далее — Мубарек Герай-султан. Эти четверо, вместе с Ахмед Герай-султаном — молодые счастливые царевичи, сыновья Мухаммед Герай-хана. Незаконнорожденный Аваз Герай-султан достиг лишь 15-ти лет. Этот султан, озаренный светом Божиим, подобный частице луны, постоянно был скрыт в гареме. Его младший брат Джанабе Герай — царевич 14-ти лет, обладатель прекрасных качеств. Он склонен к упражнениям в верховой езде и проявляет большие способности. Самый маленький мой шах — Мубарек Герай, ему всего 12 лет. Этот царевич учится читать и писать, он обитатель гарема.
      Около садов Качи живет Хаджи Герай-султан. Этот султан сотворен отшельником.
      Сафа Герай-султан — султан-садовник, увлеченный наукой и познаниями. Кырым Герай-султан …
      … Герай-султан, сын Селямет Герай-хана, которого получили [в предводители] ногаи иля Хубан [28], еще не достигший совершеннолетия маленький султан.
      Всего их 77, больших и меньших султанов в Крыму и Янболи, с саадаками и вооружением. Короче говоря, я не видел больше такого собрания султанов, как в Крымской стране. Даст Бог, их будет еще больше, и пусть они сражаются и бьются с врагом. Аминь потомкам пророка Мухаммеда, а роду его — увеличение.
      Восхваление везирей Крыма. Во-первых, Мехмед-ага, Сефер Гази-ага, везирь, наш приятель, Кайтас-ага, Ахмед-ага, Шах Булат-ага, Алев Ахмед-ага, дефтердар Ислам-ага, сын Сефер-аги Ислам-ага, его брат Бинас Мехмед-ага — они являются везирями и сыновьями везирей.
      Перечисление эмиров Бахчисарая. …
      Описание окрестных селений, крепостей и касаба. Во-первых, на восток от Бахчисарая, на расстоянии в один дневной переход, есть город Ак Месджит, столица калга-султана. А в сторону кыблы. на расстоянии двух дневных переходов — области Татского иля. Также к югу, в месте стоянки — мировая крепость Мангуп, а еще в двух дневных переходах — крепость Балаклава. На запад в двух днях пути — крепости Ин-керман и Сар-керман. На север, в трех дневных переходах — крепость Ор. А в сторону между севером и востоком — крепость Ченишке и крепость Арабат. В … году эти крепости построил Мухаммед Герай-хан.
      Если позволит Бог Всевышний, мы опишем по очереди удаленные в разные стороны острова селения, касаба, крепости и города, но лишь при помощи Господа Помогающего.
      Окончание полного свода сведений о Бахчисарае. …

1 Вероятно, в тексте описка, имеется в виду упоминавшаяся мечеть Куба.
2 Хызр — персонаж мусульманской мифологии, нередко соотносимый с библейским пророком Илией. Одна из центральных фигур в суфийской традиции.
3 Татский ага — правитель Татского иля, о нем см. ниже.
4 Прибрежный ага — правитель Буджака.
5 Рум — здесь то же, что Румелия — европейские владения Турции.
6 1081 г.Х. = 1670/71 г.
71071 г.Х. = 1660/61 г.
81070 г.Х. = 1659/60 г.
9939 г.Х. = 1532/33 г.
10Хашемиты — арабское племя, из которого происходил пророк Мухаммед. Хашемидские женщины считались эталоном красоты на Ближнем Востоке.
11Мускус высшего качества, поступавший на рынки Ближнего Востока с севера, назывался татарским.
12Ферадже — длинное женское платье.
13Рабие из племени Аду (713 или 714 — 801) — видная представительница раннемусульманского аскетизма и подвижничества. Ее идеи оказали влияние на учения многих суфийских авторов позднейших времен. В суфийской традиции образ Рабие является символом праведности и бескорыстного служения Богу.
14Деве диши (тюрк.) — «верблюжий зуб»
15″Месневи» — произведение поэта XIII века Джелаледдина Руми, «Месневи-и Манави».
16Селим — от араб. «кроткий, здравый».
17Абдал — член мистического братства, суфий.
18Т.е. является суфием, мистиком.
19Газель, мусаддас, мухаммас, рубаи — ближневосточные поэтические формы.
20Касыда — панегирическое стихотворение.
21Саз — тростниковая флейта. Чанг — колокольчик. Ребаб — род скрипки.
22Объяснение средневековой мусульманской музыкальной терминологии для нас затруднительно. Макам — музыкальное произведение, использующееся в суфийской практике. Зарб — «удар». Фетх — «открытие».
23Хуссейн Байкара — Тимурид, правитель Хорасана (1469-1506). С его именем связан последний период расцвета тимуридской культуры. Покровительствовал литературе и искусствам.
24Хатем Тай — араб, прославившийся щедростью. Джафар Бармекид — известный везирь из рода Бармекидов в аббасидском халифате, герой сказок «Тысячи и одной ночи».
25Коран, 9, 60.
26Дополнительные намазы, совершаемые по желанию, помимо 5-ти обязательных. Намаз техеджжут совершается через некоторое время после 5-го намаза (ятсы). Эввабин — особая форма совершения вечернего намаза. Намазы ишрак и зуха — одно и то же, совершаются через некоторое время после восхода солнца.
27Эвлия принимал участие в походе на Уйвар с татарами, подробно его описал. Часть из описаний этого похода, в частности о походе на Амстердам, признается исследователями вымышленной. Аслувины — предположительно, словенцы или словаки. Дудушка (Каринтия) -область на северном побережье Адриатического моря. Тут — Словакия. Корол — Речь Посполитая. Филимнеки — голландцы.
28 Хубан — Кубань.

Read More
07 Июл
0

КНИГА ПУТЕШЕСТВИЯ Эвлия Челеби


КНИГА ПУТЕШЕСТВИЯ
     
Эвлия Челеби

Рассказ о местах паломничества в окрестностях Бахчисарая, о похороненных властителях и султанах прошлого, о шейхах, кадиях и великих святых, согласных с волей господа, о прощенных падишахах, которые попрощались с бренными богатствами и перешли во власть вечную, да освятит Бог их гробницы светом прощения, о полных света гробницах предсказателей, имамов-муджтехидов и газиев-муджахедов

     Вниз на запад от города Бахчисарая, на краю садов, в древние времена был большой город Эски Юрт, в 2 тысячи шагов в длину. И теперь там во многих тысячах мест — отличные строения. Сейчас это деревня лишь с 300 домами, садами и виноградниками, в каждом здании там протекают живые воды.
      В этом месте на кладбище, под тремя куполами, крытыми свинцом, лежат, навсегда умолкнув, шахиншахи-ханы. Каждый купол полон света, там есть искусно сделанные подвески и светильники. Каждый такой купол — как будто место сошествия света. Это купола, украшенные 100 видами светильников, курильниц для благовоний, золотых и серебряных подсвечников. Полные света усыпальницы стоят на разноцветных коврах, а вокруг они украшены прекрасными изречениями, написанными изысканным почерком. На местах счастливых голов некоторых падишахов прикреплены плюмажи из перьев журавля. При каждой из усыпальниц есть тюрбедары. Это место паломничества знати и простолюдинов. Все ханы и султаны, их жены и дочери приходят сюда, возжигают амбру и алоэ, происходит благородное чтение Корана в память усопших. Да будет милость Божия им всем!
      Под этими куполами и со всех сторон от них похоронены калги и нуреддахры [1], султаны, их жены и дочери, казак-султаны и везири, мурзы и аталыки, в общем, все благородные люди Бахчисарая, а также прочие богачи и нищие. Потому что со времен святой Опоры Пророчества в этом месте кладбище.
      Зиярет Берекет-хана. Берекет-хан прославил род Чингизидов, обустроил и заселил Крымскую страну, и в 666 году [2] ушел из мира бренного в мир высший. Над его могилой нет куполов. О дате известно из тариха прямо на могильном камне.
      Зиярет Тогар-хана [3]
. Он из двоюродных братьев рода Османов. В … году брат предка рода Османов, Эртогрул-бея [4], сына Сербай-бея, Сулейман-шах и 300 воинов с ним ушли из страны Махан и страны Мавераннахр от гнета татар Хулагу-хана и пришли в город Конья в Руме, к султану Ала-эд-Дину из рода Сельджукидов. Они задержались под крепостью Джаббар, что на берегу Евфрата, в племени Эртогрула. Всемогущий Бог сделал так, что брату Эртогрул-бея Сулейман-шаху захотелось вымыться в Евфрате. Когда он там мылся, он утонул и похоронен под крепостью Джаббар [5]. Так как этот Сулейман-шах был старшим братом Эртогрул-бея, то племя Эртогрула разделилось. У Сулейман-шаха было 4 сына. Первый — Кызыл Тогар-хан. Он пришел в Урфу [6] и стал беем. Он вел много священных войн и теперь лежит в Урфе, около гробницы Ибрахима, друга Божьего [7]. Второй сын Сулейман-шаха — Баяндер-хан. Еще до того, как его отец утонул, он, не посмотрев на дядю Эртогрула, прибыл к падишаху Ахлата, там и похоронен. Третий сын Сулейман-шаха — Буга-хан. Четвертый сын — Бай Тогар-хан. Когда его отец Сулейман-шах утонул, он прошел через горы с 300 людьми к сыновьям дяди в Крым, сделал здесь много добра и прославился. Похоронен он был в Крыму, в Эски Юрте [8].
      Затем идут зияреты Бакы-бея, сына Эртогрул-бея, и Гюзбай Дюзбая, сына Эртогрул-бея. Этих двух братьев их отец Эртогрул отправил в Конью, к султану Ала-эд-Дину. Когда они прибыли, султан Ала-эд-Дин решил, что этот Эртогрул — храбрый газий и мудрый, достойный и славный [правитель]. Он взял их себе на службу, а самому [Эртогрулу] пожаловал знамя и барабан, и назначил Эртогрула главой племени. Он много лет воевал за веру, и потом Эртогрул по воле Божией пал шехидом в битве с императором Бурсы [9]
под крепостью Балык-Абад. Теперь Эртогрул похоронен в касаба под названием Сёгют [10]. Султан Ала-эд-Дин тут же отдал знамя, барабан и бунчук маленькому Османчику и сделал его главой племени. Тут же братья Османчика, вышеупомянутые Яти-бей и его старший брат Гюндюз Бай-бей, когда им было отказано быть главами племени, так как эта должность была отдана их брату Османчику, отвернулись от него. Два брата отправились в Крымскую страну. Один из них стал беем Манкыт [11], а второй Ор-беем. Они много воевали за веру и в конце концов умерли в Крымской стране, и были похоронены рядом с сыном дяди Бай Тоган-ханом [12].
      Татарский народ говорит: «Сыновья дяди рода Османов — родственники наших предков», и посещают этот зиярет. И действительно, их суждения и слова их аталыков справедливы.
      Описание происхождения рода Османов, по словам историков чингизидских татар, греков, арабов и прочих. Род Османов происходит от рода Чингиза, они сыновья дяди Чингиз-хана. 51-м предком рода Османов является Яфет, сын Нуха [13], мир ему. Всё число их предков по традиции — падишахи и сыновья падишахов. Поэтому они — родственники татарских ханов со стороны дяди. Но со стороны матери их чистое потомство — благородные сеййиды от Хуссейна [14].
      Хан … взял в жены дочь — чистую звезду — госпожу по имени … из благородных сеййидов. От этой девушки его потомки — одновременно и потомки Пророка. Это описано в достоверных источниках. Со времени Эртогрула род Чингизидов — сыновья дяди [роду Османов].
      Если посмотреть на истинное положение вещей, не считая черных арабов и белых арабов, потомков святого Исмаила [15], все индусы, аджемы и узбеки, моголы и боголы, чины и мачины, [народы] Хатая и Хотана, фагфуры и казахи, туркмены, московы и мадьяры, в общем, всего 370 народов Кафиристана, все эти люди происходят от татар. Так пишут все историки арабские и аджемские, латинские и коптские, а также историки народа греческого. Поэтому народ татарский — великого корня. Первые дети Чингиз-хана, обладатели огромного могущества, поселились и нашли приют в Крыму.
      Место паломничества Абу Саид-хана, сына Чингиз-хана [16]. Когда этот Абу Саид-хан был ханом в Банэ-Сарае [17], он раньше отца Чингиз-хана стал правоверным мусульманином-единобожником. К нему собрались улемы-аджемы и улемы-арабы из страны Иракской, и дали ему имя Абу Саид. Но имя, которое он получил от отца Чингиз-хана — Тамурас-хан. По семь лет он был ханом в городах Балухане, Аджерхане, в стране Казань, в городе Идиль-Сарае [18], а затем в стране Крымской. по словам историков, он ханствовал 35 лет, и когда умер, был похоронен в Крыму. Это был великий мусульманский падишах, помилуй его Бог.
      Описание деяний потомков Чингиз-хана. По словам историков, у Чингиз-хана было 2 сына. Первый из них — покойный Тамурас, то есть Абу Саид-хан. Другой — Тазан-хан [19]. Он тоже удостоился чести принять ислам и получил имя Мухаммед Шам Казан. Сначала в татарском народе ему дали имя Мухаммед. Его благородная могила находится около столицы Азербайджанской страны, города Тебриза [20]. Он похоронен в высокой башне, похожей на башню в Галате [21], в нашем Исламбуле. Теперь это зиярет благородных и простолюдинов, текке и ханака. На языках могольских народов эта гробница называется Шембет Казан или Шембет-буртие. Могольский народ говорит: «Этот Мухаммед Газан пришел в Казанскую страну от нас, а потом стал мусульманином».
      Еще один сын Чингиз-хана — Олджайту-хан [22]. После того, как умер Чингиз-хан, мать Шам Казан-хана взял в жены Кенгач-хан [23]и стал приемным отцом Шам Казан-хану. Отец Кенгач-хана — Абака-хан [24], сын Хулагу-хана, завоевавшего Иран и Туран. У этого Хулагу-хана было 14 сыновей. Некоторые из них стали ханами, некоторые не стали. Но этот Абака-хан стал отважным богатырем и могущественным властителем, он построил для них шембеты, то есть гробницы около венценосца Хормуза, сына Ануширвана [25].
      Отец Хулагу-хана — Кутлу-хан [26]. Когда 7 сыновей этого Кутлу-хана стали ханами в Ираке Дадианском [27], странах Казани, Аждерхане, в тех краях не осталось ни имени, ни следа могольских, богольских, калмыцких и московских неверных. Эти 7 ханов похоронены в Ираке Дадианском, около венценосца Хормуза, вокруг них растут можжевеловые деревья, и таких можжевеловых деревьев в мире больше не сотворено. Там много знаков на камнях, что в изголовьях [ханов], написаны годы их жизни и царствования, их происхождение и родословная. А отцом этого Кутлу-хана является Чингиз-хан.
      В 61-м году [28]святой Столп Пророчества послал к этому Чингиз-хану святого сахаба по имени Муаз бен Джебель [29], да согласится с ним Всевышний Бог, с красноречивым письмом. Он отправил его послом, и святой Муаз, преодолев огромные трудности, прибыл к Чингиз-хану. Чингиз-хан встал и приветствовал посла с уважением: «Добро пожаловать, о араб!» Когда было прочитано письмо «Ислам — поклонение Истине», посол предложил Чингиз-хану принять ислам. Чингиз-хан спросил: «О Муаз бен Джебель! А что это за учение последнего арабского пророка, который оказал нам честь?» По воле Божией [посол] объяснил религиозные обряды, правила и ограничения ислама и привел благородный аят: «Твори молитву и подавай милостыню» [30]. И когда он объяснил его величеству обязанности, Чингиз-хан сказал: «Ах, как хорошо! Как прекрасно то, что повелел Бог, Творец земель и небес! Я согласен с теми пятью правилами, что ты назвал. Это хорошие правила, которые повелел исполнять Бог». Муаз сказал: «А обычаи, что предписал наш Пророк, следующие: совершать 5 раз намаз по 2 и 4 раката, обрезать бессмысленную крайнюю плоть». Таким образом Муаз бен Джебель усердно растолковал все обычаи, одобряемые и обязательные молитвы и омовения, все условия и ограничения при чтении молитвы.
      Чингиз-хан сказал: «И это хорошо! Какое чистое учение, какие прекрасные обычаи, обряды и молитвы! Но обрезание — это плохое правило. В нашем государстве если человек прольет хоть каплю крови другого человека, мы того человека убиваем. Потому что в нашей стране холодные зимы и есть болезнь ташаныш. От ранки на руке или голове человек умирает. А особенно если у человека повреждена вена, то он обязательно заболеет болезнью ташаныш. А если этому человеку 70, 80 или 100 лет? Мы же накажем их, если скажем: обрезайте крайнюю плоть. Даже сумасшедший не согласится на это. Обрезавшийся человек обязательно умрет. К тому же, если мы обрежем наших невинных [детей], мы наш народ искореним. Если весной я еще и согласился бы на обрезание, то в зимнее время в нашей стране это неприемлемо».
      Муаз бен Джебель сказал: «Но то место, которое надо обрезать, бесполезная плоть. Когда совершаешь омовение, его совершенно невозможно очистить, в таком виде нельзя находиться в присутствии доброго народа, такая это бесполезная плоть».
      Чингиз-хан сказал: «Творец мира, создавая 18 тысяч миров и род Адама, ничего бесполезного не создал. Он сотворил все со Своей извечной мудростью. И человека Он создал могучей рукой со всем, что в нем есть. Неужели Он не знал, что создает бесполезную плоть?» — так он сказал, возражая Муазу бен Джебелю и задавая вопросы.
      И снова сказал Чингиз-хан: «Бог назначил 5 намазов. Какое это прекрасное повеление! Но у вас есть еще дополнительные намазы, а это ослабит людей. О странник, когда же человек будет заниматься делом, чтобы содержать себя, жену и семью? Я не буду совершать других намазов кроме обычных».
      И опять сказал Чингиз-хан: «О, Муаз! Кааба [31] — дом Божий. Ты говорил, что состоятельному человеку нужно хоть раз в жизни там побывать. Это очень хороший закон — одновременно и посещение святыни, и торговля, и путешествие. Но мы слышали от своих отцов и дедов, что Всевышний Бог не может быть в доме, в туче или в шести лицах. Он — безупречный, бессмертный и вечный, и у Него нет местонахождения. А теперь вы назначили Богу место! О Господи, если я увидел бы или увижу Бога, который находится в доме, я тут же уйду».
      Муаз сказал: «Не увидишь. Но Бог приказал так: «Да обойдет вокруг Дома древнего способный проделать этот путь» [32]. Он повелел, чтобы состоятельные люди приходили в Его дом и совершали хаджж».
      Чингиз-хан сказал: «По воле Божией отправиться в эту дорогу и посетить святое место, по-моему, хорошее путешествие. Но от моего города Балыкхана до Божьего дома на берегу Красного моря — дорога на целый год. А на этой дороге есть 7 падишахов, моих мощных врагов. Я нападу на их государства, пройду их и достигну Мекки. Но это предприятие столь же трудное, как и обрезание.
      А с обычаем держать пост раз в год я согласен. Это мудрое повеление Бога. За долгую жизнь человек ест-ест, пьет-пьет, и в его теле скапливается много гнилой желчи, черной желчи, слизи и крови. Но если один месяц в год он попостится, появившиеся за 10 месяцев в теле различные болезни уничтожатся и исчезнут, и он станет здоровым. Даст Бог, я завтра же начну поститься, это прекрасное повеление Бога. Народу во всех моих странах я пошлю приказ радоваться и веселиться в месяц Рамазан, соблюдать пост. А чтобы 5 раз молиться, я прикажу построить мечети.
      Ты сказал, что Всевышний Бог повелел подавать милостыню. Это очень хорошее повеление. Это повеление я принимаю. Человек, обладающий богатством Каруна [33], копит его, копит. Но достойный человек отдаст сороковую часть имущества беднякам — это хорошая вера».
      Одним словом, Чингиз-хан принял все установления Бога, кроме благородного хаджжа и обрезания, перешел в исламскую веру и произнес: «Я верую, что Бог един, и пророк Мухаммед — действительно Его пророк» [34].
      Муаз бен Джебель усердно объяснял необходимость благородного хаджжа и обрезания, условия совершения 8 намазов, условия совершения 6 намазов и 7 намазов, когда это благоприятно, обычай совершения 14 намазов, и когда желательно совершать 25 намазов, и о нерекомендованных 12 намазах, и о вещах, портящих намаз в 14 местах, и правило омовения в 4 местах, и обычай омовения в 10 местах, и о желательном омовении в 6 местах, и об обычном омовении в 6 местах, и о необязательном омовении в 7 местах, и о нерекомендуемом омовении в 6 местах, и о недозволенном омовении в 5 местах, и о недостаточном омовении в 7 местах, и об обычае полного омовения в 3 местах, и о правилах 6 полных омовений, и о причинах необходимости 12 полных омовений, и о причинах совершения 4 полных омовений. Одним словом, Муаз бен Джебель, подобно муджтахиду, усердно объяснил все эти обычаи и обряды, желательные и необходимые. Он сказал: «Если хоть один из этих обычаев не соблюдается, со всеми условиями и ограничениями, то молитва ненадлежащая и вера неправильная, и такой человек не может быть правоверным единобожником и входить в общину нашего пророка Мухаммеда». Вот как он сказал человеку, подобному горе — Чингиз-хану.
      Чингиз-хан сказал: «Мы — люди общины. Только что удостоившись чести узнать веру ислама, я знаю, что Бог — един, и Пророк — истинный. А обычаям, о которых ты рассказал, мы научимся у какого-нибудь факиха, которого привезем из Бухары» [35].
      Услышав это, Муаз бен Джебель разгневался и забыл научить Чингиз-хана словам единобожия и веры, молитве: «Выйдя из тщетной веры и войдя в веру истинную, я верую, в святого Ису, раба Божиего, и его мать, деву Мерьем, и в четыре Книги» [36]. В гневе он вскочил на коня и, преодолев множество трудностей, прибыл в светлую Медину [37].
      А в то время, по воле Бога, святой Столп Пророчества ушел из мира бренного в мир вечный в возрасте 63-х лет. По завету святого Пророка, тело величайшего из пророков омыл в пустынном месте святой Али [38]. Два сына святого Аббаса, Фазыл и Касым, лили на тело воду, а святой Али, не прикасаясь рукой к святому телу, омыл его поверх рубахи, а на рубаху надел саван в два слоя. Похоронили его в святой гробнице в светлой Медине, да благословит его Бог, да приветствует.
      У святого Пророка было 9 детей. Кроме Фатимы аз-Зухры [39], все они ушли из мира раньше святого. Но Фатима аз-Зухра, да согласится с ней Всевышний Бог, вышла замуж за святого Али. Святая Фатима умерла через 6 месяцев после святого [Пророка], и была похоронена в святой гробнице, слева, в железной ограде. Ей было 26 лет. А святой [Пророк] за свою жизнь женился 15 раз [40]. Из жен его остались Айше, дочь святого Абу Бакра [41], Хафса, дочь святого Омара [42], Савда, дочь Замеха, Зейнеб, дочь Джахаша, Маймуна, дочь Аль-Харата, Сафие, дочь Хатая, Джурие, дочь Аль-Хараса, Умм-Хабиба, дочь Абу Суфьяна [43], Умм-Салима, дочь Умии, да согласится с ним Бог. А эта Умм Салима вышла замуж в возрасте 44 лет.
      Рассказ о детях святого Пророка. Всего детей было 9, и 5 из них были мужского пола, а 4 — женского. Во-первых, Касым, родившийся в благословенной Мекке. Таиб, Тахир и Абдаллах — эти трое от старшей жены Хадиджи. Ибрахим родился от коптской девушки по имени Джарие Мария, присланной в дар от коптского царя по имени Макукас из Египта. Он умер после переселения в Медину. Исмаил [44]и четыре дочери умерли раньше матери Хадиджи. Зейнеб, дочь Пророка, происходит из рода Абу Аль-Асса, сына Раби, сына Абд Аль-Уззы. Ракия и Умм-Кальсум были дочерьми святого Османа [45]. Поэтому его называют Осман, обладатель двух светов. Святой [Пророк] женился на этих двух девушках. Фатима аз-Зухра осталась у святого Али. Свадьба святого Али и Фатимы аз-Зухры была в Медине, на второй год после Хиджры, когда Фатиме исполнилось 17 лет. А святому Али тогда было 20 лет. Мир им!
      По высокому повелению святого Столпа Пророчества, после его переселения в страну вечную, молитвенный коврик Пророка занял святой Абу Бакр. Когда он стал халифом и повелителем правоверных, к Абу Бакру вернулся из посольства к Чингиз-хану Муаз бен Джебель. Святой Абу Бакр спросил: «О Муаз бен Джебель! Чем завершилось то поручение, которое тебе дали, отправляя к Чингиз-хану?»
      Муаз сказал: «О эмир правоверных! Он согласился со всеми постановлениями Бога и сказал, что Бог един, и что Пророк истинный. Но он не согласился идти в хаджж, потому что на дороге много сильных падишахов, и он не может идти в хаджж по ненадежной дороге. Вот какова причина. И обрезать крайнюю плоть он не согласился, так как из-за холодных зим в их стране, если он сделает обрезание, то заболеет болезнью ташаныш и умрет, такова причина. Я же сказал, что если хоть один из обычаев не будет соблюден, он не может стать мусульманином. Сказав так, я разгневался и уехал».
      Святой Абу Бакр сказал: «Не быть обрезанным и не ходить в хаджж — не препятствия для того, чтобы быть правоверным единобожником. А прочитал ли ты ему молитву, слова единобожия и веры?»
      Муаз бен Джебель сказал: «Нет, не прочитал, о повелитель правоверных».
      Святой Абу Бакр разгневался: «Согласившись с необходимыми постановлениями ислама, он стал правоверным! Отвези ему это наше письмо и передай ему наше приветствие. Научи его словам единобожия и аяту: «Верую в Бога, в Его Ангелов, в Его Книги, в Его пророков» [46], и возвращайся». Он снова отправил Муаза, и тот с письмом повелителя правоверных, преодолев множество препятствий, за 1 год приехал в страну Казань. Там ему сказали, что Чингиз-хан уехал в Крымскую страну. Муаз тут же отправился в страну Ирака Дадианского и в Крымскую страну, но получил известие, что в стране Аждерхан Чингиз-хан умер и похоронен.
      Однако доказано, что он принял ислам. Потому что бессчетное число лет назад он принял все установления Бога и произнес, что Бог един, и Пророк истинный. Поэтому татарские улемы считают, что незадолго до смерти Чингиз-хан принял ислам. Но некоторые говорят, что он находится в чистилище, потому что он был падишахом справедливым, борцом за веру, согласным со словом ислама. Умер он с истинной верой.
      Короче говоря, со стороны сыновей дяди рода Османов, у них есть родственники — правоверные мусульмане, татарские ханы, восходящие к Чингиз-хану.
      Потом святой Муаз бен Джебель, когда старший сын Чингиз-хана … стал высокодостойным ханом, прибыл в Крымскую страну и посетил в этом Эски Юрте могилу сахаба, предсказателя и полководца из великих сахабов — Малика Аштера [47]. От сына Чингиз-хана он получил подарки для Абу Бакра и себе, на кораблях приплыл в город Константинию, получил там подарки от короля-императора, и опять же на кораблях прибыл в страну Сайда, а затем в райскую страну Сирию, и там некоторое время оставался. Затем, во время халифата [48]
святого Омара, Муаз умер, подвергаясь осуждению. Он похоронен около Коюн-капу в Сирии, возле Белял Хабши. Да помилует его Бог!
      Но продолжим повествование. Мы, описывая зияреты этого Бахчисарая Крымской страны, в нескольких словах рассказали о некоторых обстоятельствах, касающихся рода Чингизидов и зияретов похороненных в Эски Юрте некоторых их родственников. В этом Эски Юрте находится могила двоюродного брата Муаза бен Джебеля —
      Зиярет полководца, храброго султана святого Малика Аштера. Он был одним из сахабов святого Столпа Пророчества, был одним из аг сипахиев. После похода на Табук он убил дракона на границе Йемена в месте под названием Йелмелим. После этого он стал известен среди сахабов как Малик Аждер. Но один из своих благородных глаз он потерял в битве. Вот так, с потерянным глазом он пришел к святому Столпу Пророчества, и тот одарил его. Его жене был пожалован сан царицы. Он взял себе прозвище Малик Аштер, то есть «с выбитым глазом».
      Потом, когда святой Столп Пророчества ушел в мир вечный, он ушел из гор и отправился в город Эрзурум [49], что в стране Рум, оттуда в Дагестан, где обратил в ислам 3 тысячи отборных арнаутов. Затем он отправился в страну Казань, в страну Аждерхан, в страну Балухан, в город Сарай, в страну Хешде, и объехав столько стран, обратил в ислам 40 тысяч прекрасных людей. Приехав в Крымскую страну, и здесь он сделал мусульманами 10 тысяч человек. С 57-ю тысячами воинов, не имеющих другой веры, кроме истинной, он, преодолев степи, переправившись через реки Озю и Турла, напал на крепость Ак-керман, что вверх по реке. В ущелье Сарасай, около Ак-кермана, он ночью сразился с сорока сороками [войск] заблудшего короля Салсала. Круша неверных, он загнал их в [долину] Камр ал-Кум, что под Ак-керманом. А народ джиннов был изгнан в Камр ал-Кум с помощью талисмана. Всех неверных охватила падучая, когда их схватили джинны. Там моментально погибла тысяча неверных. Остались лишь заблудший король Салсал и Малик Аштер. В конце концов проклятый Салсал ранил остроконечной стрелой Малика Аштера, и тотчас обрушил на него 46-ю атаку. И тут в злобную грудь Салсала ударила стрела Аштера, да так, что вышла из его спины на две пяди. Несмотря на то, что Малик Аштер сам был тяжело ранен, он остановил коня над проклятым Салсалом, отрезал его голову и вынул его зубы. Теперь зубы проклятого Салсала висят над воротами Ак-кермана. Весят они — по … окка каждый, а кости ребер подвешены на цепях. Его череп лежит во рву, в углублении скалы. Он весит целое истамбульское киле [50].
      Затем Малик Аштер с захваченным имуществом пришел в Крым. Но от раны, нанесенной стрелой проклятого Салсала, он стал шехидом, и шейх, могилу которого мы посетили под Чуфут-кале, святой Мансур, омыл и похоронил тело святого Малика Аштера. Потом умер и шейх Мансур. А этот Малик Аштер похоронен в Эски Юрте. Но над его могилой нет и следа купола тюрбе или высокой постройки. Он похоронен на обустроенной площадке около светлой мечети нашего господина Мухаммед Герай-хана. В головах и в ногах его вкопаны столбы, посвященные его памяти. Размер их — все 50 аяков. А вокруг — будто сады Ирема и гулистаны, да благословит его Господь!
      Я даже в его память экспромтом сложил и записал на лицевой двери мечети Мухаммед Герай-хана эти нескладные бейты:

Это храбрец, павший шехидом на пути Истины,
Это убивший Салсала Малик Аштер.

      В одной книге футувва-наме [51]пишут, что этот азиз был чавушем сипахиев святого Пророка, что святой Али в присутствии святого Пророка повязал ему пояс. Этот Малик Аштер назван последним в цепи полковых чавушей и диванных чавушей. Затем зиярет …
      Потом мы опять приехали в Бахчисарай, задержались там 10 дней, и после развлечений и приятного времяпрепровождения получили пожалования и подарки от каймакама нашего господина хана, килерджи-баши [52] Хасана-аги, когда представили ему письмо хана. Наш господин хан находился в то время в крепости Ор, потому что город и страну охватила зараза. Поэтому и мы, не останавливаясь в Бахчисарае, отправились дальше, покуда хан не вернулся из Ора.

1 Нуреддахр — то же, что нуреддин.
2 Берекет-хан. Возможно, речь идет о хане Берке. Берке умер в 665 г.Х. = 1267 г. 666 г.Х. = 1267/68 г.
3 Такой хан из других источников не известен.
4 Эртогрул-бей (ум. 1281 г.)- отец Османа, основателя Османского государства (правил 1281-1324 гг.).
5 В других источниках Сулейман-шах называется отцом Эртогрул-бея. Он действительно утонул в Евфрате около крепости Джаббар приблизительно в 1230 году.
6 Урфа — город в Малой Азии.
7Ибрахим, друг Божий — библейский Авраам.
8По другим источникам сыновьями Сулейман-шаха и братьями Эртогрул-бея были Гюндогду-бей, Сунгур Текин и Дюндар-бей.
9Бурса — город в Малой Азии.
10Сёгют — город в Малой Азии, где действительно имеется гробница Эртогрул-бея.
11Манкыт — одно из кыпчакских племен.
12Бакы-бей (Яти-бей) и Гюзбай Дюзбай (Гюндюз-бей) — искаженные имена братьев Османа, сыновей Эртогрула. Настоящие их имена — Гюндюз Алп-бей (ум. 1306) и Сары-Баты Савджи-бей (ум. 1288).
13Нух — библейский Ной. Яфет — его сын.
14Хуссейн (уб. 680 г.)- сын Али бен Абу Талиба, внук Мухаммеда.
15Исмаил — библейский Измаил, прародитель арабов.
16Такой хан из других источников не известен.
17Банэ-Сарай или Шехрибанэ-сарай — город в Дагестане.
18Аджерхан — Астрахань. Балухан, именующийся также Балыкханом — Сарай-Бату, первая столица Золотой Орды. Ныне развалины у с. Селистренного Астраханской обл. РФ. Идиль-Сарай или просто Сарай — Сарай-Берке, вторая столица Золотой Орды (была на месте совр. г. Ленинска Волгогралской обл. РФ.
19Вымышленный персонаж.
20Тебриз — город в Иранском Азербайджане.
21Галата — район Стамбула.
22Олджайту-хан — сын Газан-хана, ильхан. Правил Ираном в 1304-1317 гг.
23Кенгач или Генгач-хан — вероятно, искаженное имя Гейхату-хана, сына Абака-хана. Правил Ираном в 1291-95 гг.
24Абака-хан — сын Хулагу-хана, ильхан. Правил Ираном в 1265-82 гг.
25Хормуз — Хормузд IV, сын Хосрова I Ануширвана — шах Ирана (579-590).
Нуширван — Хосров I Ануширван — шах Ирана (531-579) из династии Сасанидов. Для Эвлии Челеби это, скорее всего, не исторические лица, а герои исторической части «Шах-наме».
26Отцом Хулагу-хана был 4-й сын Чингиз-хана Толуй.
27Ирак Дадианский — Тартаруп или Нижний Джулат, городище, Кабардино-Балкария.
28 61 г.Х. = 680/81 г.
29 Муаз бен Джебель (605-640) — известный сподвижник пророка Мухаммеда, знаток Корана, передатчик хадисов. Приведенный Эвлией рассказ имеет аналогию в реальной биографии Муаза. Он проповедовал в Йемене, занимая пост наместника. Смерть пророка Мухаммеда застала его там, и он вернулся в Медину к Абу Бакру и был отправлен в Сирию и Палестину. В 18 г.Х. (=640 г.) умер от чумы в Палестине.
30 Коран, 2, 43.
31 Кааба — древнеарабский храм в Мекке, построенный, по преданию, Ибрахимом (Авраамом) и Исмаилом (Измаилом), главная святыня мусульман.
32 Коран, 22, 29.
33 Карун — в мусульманской литературе нарицательное имя баснословно богатого человека, нажившего состояние неправедным путем. Несколько раз упоминается в Коране. Кораническая версия его злокозненных деяний и учиненной Аллахом кары за них сходна с библейским рассказом о Корее, который за то, что организовал заговор против Моисея, был поглощен разверзшейся землей вместе со своим имуществом и людьми (Числа, 16).
34 Формула исламского исповедания (Шахада), вложенная в уста Чингиз-хана, передается на турецком языке.
35 Бухара — город в совр. Узбекистане.
36 Четыре книги — священные писания иудеев и христиан, почитаемые мусульманами.
37 Медина — город в совр. Саудовской Аравии, столица исламского государства, созданного пророком Мухаммедом.
38 Али бен Абу Талиб (656-661) — сподвижник и зять Мухаммеда, четвертый праведный халиф.
39 Фатима аз-Зухра — дочь Мухаммеда, жена Али бен Абу Талиба.
40 По другим источникам, Мухаммед женился 12 раз.
41 Абу Бакр (632-634)- сподвижник Мухаммеда, один из первых мусульман, первый праведный халиф.
42 Омар ибн ал-Хатаб (634-644)- выдающийся сподвижник Мухаммеда, второй праведный халиф.
43 Абу Суфьян — один из главных противников Мухаммеда, лидер мекканских язычников. Принял ислам после победы мусульман над Меккой. Его потомками была основана династия Омейядов.
44 Такой сын Мухаммеда из других источников не известен.
45 Осман ибн Аффан (644-656)- третий из праведных халифов.
46 Коран, 2, 285.
47 Малик Аштер — герой многочисленных мусульманских преданий, имевший реального прототипа в первом веке ислама. В большинстве легенд выступает в паре с Мансуром Медини. Частый мотив этих легенд — отрубленная голова Малика или Мансура («Кесик баш»). У Эвлии Малик Аштер — «обладатель выбитого зуба».
48 Халифат — здесь: время правления халифа.
49 Эрзурум — город в совр. Турции.
50 История о том, как великан Салсал при помощи талисмана загнал джиннов в долину Камрал-Кум изложена Эвлией ранее (см. Эвлия Челеби. Книга путешествия. Извлечения из сочинения турецкого путешественника XVII века. Вып. I. М., 1961, с.38-39). Зубы и кости Салсала, украшавшие стены Ак-кермана, также описаны Эвлией. Указывается и вес зубов — 6 окка (там же, с.37).
51 Фаттува-наме — книга о военном походе.
52 Килерджи-баши — глава килерджи, дворцовых слуг, ведающих кладовой с продуктами питания.

Read More
07 Июл
0

КНИГА ПУТЕШЕСТВИЯ Эвлия Челеби


КНИГА ПУТЕШЕСТВИЯ
     
Эвлия Челеби

Продолжение подробного описания нашего путешествия по Крымской стране

     Во-первых мы отправились от Бахчисарая на восток, переправились через реку Бадак на конях. Эта река течет от Чатыр-дага и впадает в реку Альма. Затем, через полчаса езды мы переправились через реку Салкыр [1]. И эта река берет начало у Чатыр-дага, и также впадает в Альму. Ее мы также пересекли верхом и проехали на восток по пустошам и плодоносным земледельческим хозяйствам, медленно проехали 4 часа по благоустроенным селениям.

1 Бадак (Бадрак) — левый приток р. Альмы. Салкыр — р. Салгир.

Описание столицы калга-султана — древнего города Ак Месджит, заселенного и обустроенного

     Этот город — столица всех калга-султанов, и, по законам рода Чингизидов, благородное каза с доходом в 300 акче. Тут есть 360 окрестных селений с 10-ю наибами в нахие. Управители здесь — калга, кадий, субаши и мухтесиб. Других управителей нет.
      Описание вида города. Этот город находится на краю красивой широкой долины, украшенной лугами, которая тянется на три часа [езды] и оканчивается в стороне кыблы Чатыр-дагом, вершина которого касается небес. [Чатыр-даг] — купол Крымской страны. Его вершину видно со всех сторон с расстояния в 5 переходов, такая это высокая гора. Со времен Ноева потопа в благословенном снегу на ее вершине обитает живой снежный червь, которого называют аб-и зуляль [1].
      Восточная часть этого города расположена на голых скалах с вырубленными пещерами. Это благоустроенный город с домами, крытыми рубиново-красной черепицей, двухэтажными, с выложенными из камня стенами. Все дома просторные. Имеется 200 лавок. Там есть особые лавки с дверями с двух сторон, подобные безестану, а рядом с ними — торговый дом иноземных купцов. А садов в этом городе нет. Впрочем, есть сад Ирема у дворца Сефер Гази-аги, при восхвалении которого языки слабеют, а слова рассыпаются.
      Имеется 3 хана для купцов. Лучший из них — подобный крепости хан Айше-хатун, родственницы Сефер Гази-аги, построенный для торговцев. Все торговцы, путешествующие по суше и по морю, и сказочно богатые купцы гостят здесь.
      Здесь есть 5 михрабов. Самый лучший — посреди дворца калга-султанов — соборная мечеть Менгли Герай-хана. Это маленькая мечеть, крытая черепицей, с одним каменным минаретом старой конструкции. Затем, во внешнем пригороде, соборная мечеть Абд ар-Рахман-бея. И это древнее место молитвы, крытое черепицей, с каменным минаретом. Над ее дверью написан следующий тарих: «Построил эту благословенную мечеть в дни правления султана Менгли Герай-хана слабейший из рабов Абд ар-Рахман, сын Али-бея, да простит Бог его и его семью. Месяц мухаррем девятьсот четырнадцатого года» [2]. Не считая названных соборных мечетей, есть еще 3 квартальных мечети. И всего 2 медресе.
      Имеется 3 текке [братств] хальвети, колечли и чуюнджили [3]. В текке Мухаммеда-эфенди есть суфии с мисваками, свисающими с колпаков, и с бритыми усами. Они бреют усы для того, чтобы не загрязнить бузу, не сделать ее противной, поэтому они совершенно сбривают усы бритвой. Вот такие это странные личности, суфии непристойного вида. Сей ничтожный даже спросил у одного из них: «Человек! Да мусульманин ли ты?» Он ответил: «Джонк, мэн сопумэн», то есть — «Нет, я суфий». Я сказал: «Эй, значит ты и есть мусульманин!» Рассердившись, он ответил: «Нет, о человек, я суфий, говорят тебе — суфий. Видишь, у меня на голове мисвак». Этот бедняк сказал: «Если ты суфий, скажи, кто были отец и мать нашего святого Пророка?» Он сказал: «Не знаю, кто были его отец и мать, и ошибочно тебе отвечать не стану. Но мать человека Исы, пророка казаков, с которыми мы воюем, — мать Мерьем, и наши казаки говорят, что отец его — добрый, и любят его». Вот, душа моя, какие там есть суфии. Но улемы татарские — слава Богу!
      Есть там также 3 школы для мальчиков, учащих азбуку. И 4 источника живой воды. И одна маленькая баня с двумя отдельными помещениями, с центральным возвышением, с окнами и фонтаном.
      Описание дворца калга-султана. К югу от вышеописанного города есть еще один маленький городок. Это дворец всех калга-султанов. Здесь 200 построек, двухэтажных, сложенных из камня, с кёрюнюшами, со светлыми и роскошными комнатами. Но все это устроено и украшено не столь великолепно, как в ханском дворце в Бахчисарае. Рядом находятся комнаты секбанов и кей-кавусова кухня. На широкой площади этого дворца находится вышеупомянутая мечеть с одним минаретом.
      Этот городок представляет собой пригород в 370 зданий, крытых черепицей, с выложенными из камня стенами. Все дома расположены на берегу речки Салкыр со стороны Ак Месджита. Там есть несколько лавок, один хан и одна соборная мечеть. Река Салкыр берет начало с яйлы Чатыр-дага, с огромных лугов и садов, мест для прогулок, где из-за тени высоких деревьев солнечный свет не достигает земли. Все падишахи и калга-султаны приезжают в это место прогулок, ставят шатры и палатки на берегах журчащей воды, и по одному и по двое веселятся, наслаждаются и охотятся в горах. И мы 3 дня отдыхали и радовались в тех местах.
      Источники, берущие начало
на северном склоне этой высокой горы, все текут на север, и в стороне [Полярной] звезды впадают в Азовское море. А реки, стекающие с восточной и южной стороны этой высокой горы, обращаются в сторону Татского иля и впадают в Черное море.
      В этом городе Ак Месджите действительно совсем нет садов и виноградников. Все сады и виноградники находятся на противоположной стороне реки Салкыр, протекающей посреди города. Потому что та сторона — плодородная, с хорошей травой, водой и почвой. Но, по правде говоря, Ак Месджит построен на каменистом месте. Выделяется райский сад везиря Сефер Гази, он находится во дворце на той стороне.
      Садов и виноградников более тысячи, в каждом текут источники, они украшены живыми водами, плодовыми деревьями и другими высокими деревьями. Каждый из них подобен райскому саду. Из плодов там растет айва, груша, яблоко, слива, другие плоды. Это столь сочные плоды, что других таких в Крымской стране нет. Потому что это город с прекрасной водой, воздухом и постройками, и так как этот город расположен у подножия яйлы Чатыр-дага.
      Этот Ак Месджит находится в центре треугольника, который составляет Крымская страна. Это превосходное место татарской страны, [здесь живут] чистые татары.

1 О «снежных червях» Эвлия сообщает также следующее при описании горы Эльбрус и ее окрестностей: «… Есть еще один вид воды, в которой эти живые льдинки достигают толщины берцовой кости человека и имеют черные головки и черные глаза. Эту воду мудрецы называют ледяной водой — аб-и зуляль [перс. «чистая вода» — Е.Б.]. И ханы султана [правителя Дагестана — Е.Б.] привозили ее в подарок Мухаммед Герай-хану. Такие же сосульки свешиваются в виде зубцов с карнизов румелийских домов. Там же были живые куски льда толщиной в руку, похожие на тутовых шелкопрядов. Мы отбивали головы льдинкам и высасывали из них воду, похожую на желе. И поистине, когда мы вкушали от вечной жизни, кровь в наших жилах текла быстрее, и мы начинали заглядываться на красивых девушек Таустана, проживающих в окрестных селениях. Однако эти качества воды сохраняются только тогда, когда она находится в снегу. Как только вода выходит наружу, она уже не оказывает такого воздействия. Основную ее массу составляет лед. И только внутри, в глубине, находится студеная вода. Обычно эта вода не имеет аромата. Но если на этой воде поставить тесто, то появится миндальный аромат» (Evliya, т.VII, с.773). О «снежных червях» пишут и другие мусульманские географы. Абу Дулаф сообщает, что они водятся на горе Арарат (Вторая записка Абу Дулафа. Изд. П.Г.Булгакова и А.Б.Халидова. М., 1960, с.40). Автор «Аджа’иб ад-Дунйа» рассказывает об этих тварях на горе Харис: «Из снега выползают червяки, каждый как белого цвета бурдюк. У червя — черного цвета головка размером с горошину. Ног, ни передних, ни задних, нет. Он, перекатываясь в снегу, приближается к краю горы. Когда его ударяют ножом, или шилом, [из него] выходит чистая и холодная жидкость. В червяке ничего, кроме воды, не бывает. Я, раб, его видел» (Аджа’иб ад-Дунйа (Чудеса мира). Изд. Л.П.Смирновой. М., 1993).
2 914 г.Х. = 1508/09 г.
3 Хальвети — суфийское братство, сложившееся в конце XIV в. в Иране. Входит в число 12 материнских братств. Расцвета достигло в XVI в. в Османской империи.
Колечли — братство последователей Ахмеда-эфенди из селения Колеч близ Кафы (о нем см. ниже). Вероятно, одно из ответвлений братства накшбандиййа.
Чуюнджили — братство последователей Мехмеда-эфенди из селения Чуюнджи (описание его см. ниже). Слова «колечли» и «чуюнджили» в тексте — без диакретических точек.

Read More
07 Июл
0

КНИГА ПУТЕШЕСТВИЯ Эвлия Челеби


КНИГА ПУТЕШЕСТВИЯ
     
Эвлия Челеби

Описание языка народа татарского, ветроподобных охотников за врагом

     Во-первых, имя Бога — Челеб, имя Пророка — Ялавадж. Хлеб — кумадж, ляпа (рисовая каша) — пушфа, похлебка — оян, масло — май, ахладская [1] груша — кемертме, кызылджа (ягода) — чум, таз — салабчи, медный кувшин — кумган, стакан — чомлек, глиняная чашка — аяк, кувшин-мешребе — булдук, стакан среднего размера — меленрик, стакан с двумя ручками — куш -кулак, солома — тупан, курица — чападж, гриф — койкенек, ястреб — каргы, дикий сокол — бойтерек, коршун — топалкен, сокол-шахин — лячин, сокол-доган — карчига, перепелка — будне, воробей — тургай [2], куропатка — куджукен. Серый конь — бурал алаша, бурый конь — чабдар ат, рыжий конь — джейран ат, чалый конь — боз ат, вшивый конь — агырмак, молодая лошадь — алаша, жеребенок — тайлак, резвая [лошадь] — джукуркен. Рожь — арш. Брат — акай, мать — аби. Есть ли у тебя раб? — шуре бар мы? Девушка — девке, простая женщина — мария. Стой — тохта. Хороший — яхши, хороший —джахши. Плохой — яман, плохой — джаман. Чума его ударь — атмаджа борсун. Добрый молодец, да будет много еды — батыр джигит аш болсун. Старый человек — карт киши. Согнувшийся — чонкелькен. Что я ни делаю, сердце мое падает — нейлейен конгуль дюшер. Я прошу тебя [выйти замуж] за себя — озюмке сени сорамэн. Много — коп. Сушеная просяная мука — талкан. Молоко кобылы — кымыз. Айран из йогурта — язма. Приятель, есть буза? — бузка бар мы конак?. Задница —джукур. Скажу то, что хочу — нейлем бар айитайим [3]. Молодец, дайте мне колчан — быр садак берчи манга джигит. Пусть будет его плетка — шейдякны биле болсун. Крепость — керман. Падишах — хан. Высочайший указ — джарлык, высочайший указ — йарлык. Деревня — сала. Горные леса — бедженик. Есть человек — бар киши [4]. Добрый человек, да будет легкой твоя дорога — батыр киши, джолун болсун. Да будет так — алай болсун. Золото — кызылга. Пойдя в поход — акына барып. Если я найду имущество — доюм булгунда. У меня есть, что дать — бергеним бар. Бог свидетель — Челяб таныгандыр. Если мы захотим хороших девушек — джахши девкелер тилерсек. Идите в наше войско — кошумуза кельчипи. Сам знаешь, молодец — озюн билир батыр. Куда ты идешь, собака? — кайда барасын тентек [5]. Я тебя убью — озюни сокарым. Пусть тебя найдет чума и ударит — озюни атмаджа тапсын борсун. Не ходи, молодец, тебя убьет пуля — озюни сокар мултук джукурма джигит. Мужской половой орган, у образованных людей — кутак. Педераст — кётлюк. Раб — шура. Я твой рот и твой нос сделаю, как ягода кизил для собаки — тебя самого — ирнини бурнуну чум йемиш итэ ошатарым — сенин озюню.

      У них есть много сот тысяч разнообразных старинных выражений. Но мы решили, что много их записывать нет нужды и удовольствовались таким вот бестолковым словарем. Действительно, татарский язык — древний и великий. Этот крымский язык можно понимать. Но там есть улу-ногаи и кичи-ногаи, шейдяки и узак-ногаи, и, короче говоря, много сот ногайских родов. У всех них есть 12 языков. Они языки друг друга понимают через талмаша, то есть через переводчика. Крымские татары-бадраки не могут понять ни единого выражения разных ногайских языков. А для улу-ногаев язык городских ребят — как язык птиц, а для тех ногайский — тоже какой-то странный язык, и они его не понимают. Однако среди ногаев есть грамотные и остроумные мурзы. Чтобы никто не узнал об их тайнах, они разговаривают на своем, непонятном чужому, языке. Если позволит Всевышний Бог, мы опишем эти трудные языки. Согласно полустишию «Нить рассказа — в руке любви, и слава Богу!», по причине нашей крепкой памяти, за что благодарение Богу, — «Смысл в сокрытом для поэта», — по этим словам, есть много татарских языков. И о них мы немного напишем.
      Выехав из Ак Месджида, мы проехали на восток 3 часа.

1 Ахлад — город в Малой Азии.
2 Перевод ошибочный. «Тургай» означает «жаворонок».
3 Вероятно, Эвлия допустил ошибку при записи выражения. Скорее, фраза звучала как «Тилим бар аййитайим» — «У меня есть язык, я скажу».
4 Перевод неверный. Выражение «Бар киши» означает «богатый человек», что гораздо осмысленнее также возможного перевода Эвлии.
5 Перевод неверный. «Кайда барасын тентек» значит «Куда ты идешь, бездельник?».

Read More
07 Июл
0

КНИГА ПУТЕШЕСТВИЯ Эвлия Челеби


КНИГА ПУТЕШЕСТВИЯ
     
Эвлия Челеби

Стоянка селение Азизлер

     В этом месте, среди гор и ущелий, наш господин Мухаммед Герай-хан построил дворец для гостей, и столь прекрасное произведение не удавалось ни одному из падишахов. Здесь целых 20 дымоходов, это очень большой отстроенный хан, крытый черепицей, выложенный из камня. В него может вместиться сто лошадей. Над его дверью такой тарих:

Величие небес, Мухаммед-хан, солнце славы,
Для добра построил этот хан — добрая мысль.
Фетхи, увидев это несравненное благодеяние,
Сказал тарих этого хана — «добро на Пути Божием».
год 1062 [1].

      Действительно, это настоящее чудо, удивительное и странное в этом мире. Рядом с этим ханом —
      Место паломничества Баба Ядикяр. Это великий султан. Рядом с ханом есть подобное райскому саду текке, где тюрбедар Баба Хинди живет со своей семьей. Здесь оказывают щедрые благодеяния приходящим и уходящим.
      Далее мы опять ехали на восток 3 часа через долины и ущелья, осмотрели отстроенные и населенные деревни в степи.

1 1062 г.Х. = 1051/52 г.

Описание большого города и древнего строения, приветливой страны, то есть населенного порта Карасу [1]

     Да защитит [его] Всевышний Бог от зла врагов мудростью Своей! Этот от- строенный и украшенный город управляется эмином таможни по имени Шейтан Бакы Челеби, от имени калга-султана и хана. Здесь имеется кадий с доходом в 300 акче. Есть 12 наибов в нахие. Имеются шейх-уль-ислам, накыб-уль-ашраф, сердар янычар, [подчиненный] кефинскому янычарскому аге. Но кетхуды сипахиев нет. Есть мухтесиб, сборщик налогов и портовый шейх. Залог ильтизама [2] здесь — 27 юков акче.
      Восхваление кварталов, построек и зданий. По этому городу протекает река Карасу, по обеим ее берегам располагаются здания и постройки. В стороне кыблы на холмах, стоят в основном дома армянской реаййи. На западной стороне, на ровной степи стоят 5500 двухэтажных, крытых черепицей домов с садами и виноградниками. Местами встречаются дома, крытые дерном. Теперь со всех четырех сторон города построены высокие дворцы с верхними и нижними этажами. Этот город день ото дня застраивается и заселяется. Живут здесь в основном убежавшие от анатолийского гнета из Токата, Сиваса и Амасьи [3] . Они прибыли в Крымскую страну, где встретили радушие и справедливость. Поэтому этот город строится и украшается.
      Этот город находится в самом центре Крыма. Дворы домов огорожены деревом. Так как нет страха и опасения, много сот домов не имеют каменных стен, они построены из дерева. И в каждом здании течет по источнику.
      Перечень водяных мельниц. По этому городу протекает река, а на ней — более 100 вращающихся водяных мельниц. По всему городу журчат источники и омывают сады.
      Описание мостов — места прохода людей и животных. Всего есть 8 мостов, сделанных из дерева. Потому что при разливе Карасу каменные мосты были до основания разрушены. Разливы там бешеные, с грохотом и шипением, это большая река. Исток этой реки опять же на Чатыр-даге, она течет с востока и протекает прямо по центру города. Она впадает в море крепости Азак на севере, около селения Шейх-или, где она представляет собой крупную реку. В этой реке чистая вода.
      Перечисление соборных мечетей, о люди веры! Всего 28 михрабов. В 5-и из них проводится соборная молитва. Все эти 5 соборных мечетей сложены из камня, крыты черепицей и имеют каменные минареты. Все они обладают большими общинами, народ этой страны — очень благочестивые и набожные люди. Во-первых, … мечеть на базаре — отстроенная и украшенная. Там перед михрабом похоронен под высоким куполом обладатель благодати. Затем мечеть …
      Рассказ о квартальных мечетях единобожников. Всего … молелен для благочестивых. Во-первых, мечеть … В этом городе совсем нет строений, крытых свинцом. Все они крыты рубиново-красной черепицей и хорошо отстроены.
      Список домов обучения толкователей. Всего 5 медресе ученых-мухаддисов. Но специальных дар-уль-хадис и дар-уль-караа нет. Однако в медресе этого города много улемов-мухаддисов. Когда они по всем правилам чтения читают Коран, они следуют Ибн Кясиру [4] и семи стилям чтения. Хафизов Корана нет. Но много татарских улемов, совершенствующихся в науках познания сущности, постигших море смысла и сокровищницу фундаментальных знаний. Большинство мужчин и женщин относятся к шафиитскому толку.
      О городских местах обучения, школах юношей. Всего 8 школ мальчиков, частиц печени.
      Описание текке мужей Пути, почтенных дервишей. Всего 4 текке-ханака бедняков и абдалов. Во-первых, над рынком Яйджилер … текке ..
      Сообщение о придорожных источниках — местах услады души. Только на рынке они расположены в 27-ми местах, придорожные источники для страдающих жаждой. Душа испробовавшего воды из них будто бы попадает в вечный рай, и он говорит сотни похвал и благодарений.
      Описание ханов торговцев по морю и по суше. Всего имеется 8 больших ханов для купцов. Лучший из них — хан великого везиря Сефер Гази-аки, расположенный на рынке, в центре города. Он — как будто крепость города Карасу. Потому что в этом городе крепости нет. По окружности это огромное представительство составляет 400 шагов. Это красивая крепость, сложенная из камня, по-шаддадовски мощная и крепкая. Здесь есть двое железных ворот. Внутри имеется источник живой воды. Комнат внешних и внутренних в двух этажах насчитывается 120. Со всех четырех сторон имеются бойницы, а на четырех углах — большие башни, подобные караульным башням. В случае осады этот большой хан может оказаться прочнее крепости. Однако вокруг него нет рва, потому что он был построен в узком месте города, посреди рынка. Если бы у этого хана, подобного крепости, был ров, то это была бы мощная твердыня и крепкая преграда, подобная валу Искендера.
      В этом хане есть отстроенная и двухэтажная обитель без минарета. У дверей стражники ведут наблюдение за приходящими и уходящими, простого человека они в этот хан не допускают. Под сводом ворот они спрашивают о его положении, и если это купец, или если выясняется, что у него мирные и добрые намерения в этом хане, тогда пропускают. Вот так там несут стражу и охраняют часовые. Потому что в этом хане проживают сказочно богатые купцы из всех семи климатов. А над новыми железными воротами написан следующий тарих:

Мудрый, как Асаф, Сефер Гази-ага
Построил этот хан по законам геометрии.
Увидев завершение постройки этого хана,
Сказал Фетхи: пусть будет тарихом «Построил ага».
год 1065 [5].

      Недалеко от этого хана, в рядах сапожников, есть хан Ширин-бея, построенный как будто по чертежу хана Сефер Гази-аги, но маленький. Кроме этих двух, здесь больше нет ханов с железными воротами, подобных крепостям. Но и прочие ханы благоустроены.
      Похвала баням — усладе души. Всего там 4 бани, мест услады сердца. Во-первых, на базаре маленькая баня Тайман-мурзы. Воздух и здание ее прелестны. Затем баня Ширин-бея — действительно сладкая баня [6], доставляющая радость. В той же стороне есть еще одна превосходная баня, примерно расписанная, как хамелеон.
      Описание рынка-безестана. Имеется 1140 лавок: обувные, по изготовлению луков, а также очень много буза-хане, потому что татарский народ очень любит бузу. Лавок бузаджи — до 105-и. А безестана, отстроенного из камня, нет. Но в ханах есть много любого прекрасного товара. Процветает множество других ремесел. Есть 10 кофеен и 40 мей-хане.
      Здесь есть на два вида больше ремесленников, чем в других странах. Во-первых, бритье 40-50-летних пленных казаков. Их отводят в баню и так пользуют, что не остается ни бороды, ни усов. Лица их становятся светлыми, как луч солнца. Их делают возлюбленными рабами и продают торговцам пленниками, обманом сбывая этих сделанных прекрасными пленников. Тех привозят домой, а через 1-2 месяца этот раб становится белобородым и усатым, не стоящим и 1 акче казацким рабом.
      Или женщину, 7-8 раз рожавшую, с обвисшими, как мешки, грудями, ведут в баню, а после бани также пользуют ее лицо, глаза и нижние части кипрским сачи [7], румянами и белилами, айвовыми косточками, квасцами и чернильными орешками. Делают из нее девушку — чистую звезду, с рубиновым румянцем на щеках, с грудями, как апельсины, одевают ее в облегающий роскошный кафтан и выставляют на продажу. Потом эту старую, как Заль [8], дряхлую рабыню с поддельной красотой покупает какой-нибудь клиент, и попадает в яму ереси. Когда же он видит, что у рабыни снова начинаются месячные, он кричит: «Ах, душа моя, вах, товар мой пропал!» Но какая от этого польза? Ведь он купил товар с многими пороками.
      Вот такие есть в Карасу хитрецы-торговцы рабами. Но это не татарский народ. Это опять же анатолийцы из вилайета Кайсери [9].
      Есть там повивальные бабки под названием ахль аль-кабиле. Когда они говорят: «Эта девушка — девственница», им не следует верить, потому что они — проклятые обманщицы. Все они сводницы и ведут дела с неосведомленными.
      Внутри этого города мало мощеных улиц. Зимой, когда в город приходит много сот тысяч татар верхом, от их движения городская пыль превращается в море, в котором тонут люди. Но на рынках, крытых деревом, есть мощеные полы. Чтобы туда не заехали конные татары с улицы, от угла до угла там вбиты столбы. И действительно, татары верхом туда не заезжают. На этих султанских базарах совсем нет грязи, это совершенно чистые султанские базары. А безестана здесь нет. Но есть все виды парчи и шелка. Это очень украшенный город-порт.
      В этом городе есть 2 тысячи армянской реаййи, платящей харадж, 500 греческих неверных, платящих харадж, и 300 иудеев, платящих харадж. Все неверные-реаййа носят колпаки под названием шепертма, похожие на татарские колпаки. На голубых и фиолетовых колпаках греческие и армянские неверные носят значок из голубой парчи размером с монету в 1 куруш. А иудеи прицепляют на колпаки кусочки желтой парчи. Все иудеи — караимы, то есть иудейские кызылбаши. В бане иудеи, армяне и греки не имеют права носить банные башмаки, привязывают к лодыжкам колокольчики и моются в укромном месте. По этим знакам видно, что они — неверные и иудеи.
      Около большого моста, на широкой площади, под стенами хана Ширин-бея находится большой невольничий рынок. Это образцовый рынок. Злосчастен его люд. Говорят: «Да проклянет Бог в этом мире и в мире ином продавца людей, дровосека и каменотеса», а по-другому говорят вместо «каменотеса» — «убивающего коров». Это о работорговцах. Потому что этот народ совершенно безжалостный. Тот, кто не видел этого базара, не видел ничего в этом мире. Там отрывают мать от сына и дочь и сына от отца и брата. Все они плачут, жалуются, рыдают и стенают, а их продают.
      Повествование о гостинице для одиноких иноземцев. По меньшей мере имеется 7 гостиниц для холостяков. Здесь живут все пленники и одинокие ремесленники. Они занимаются ремеслом. В этом городе редок дом без сада, разве что, быть может, дома неверных.
      Здесь много стройных и высоких тополей, подобных кипарисам. Но настоящих кипарисов нет.
      Благодаря приятному воздуху и воде здесь много любовников и возлюбленных. Особенно много длинноволосых русских рабынь, черкесских, абхазских, ляшских гулямов и девушек.
      Достойны похвалы находящиеся с двух сторон города справа и слева от Карасу бесчисленные сады и виноградники. Но виноград кислый на вкус и похвалы не достоин. Однако черешню, вишню, сливу, яблоко, а также пол-окка белого хлеба отдают за 1 акче, а 1 окка баранины — за 2 акче, а говядины — за 1 акче. Мясо ягнят считается невкусным и татарский народ его не ест. Покупая же конину, они ссорятся и могут даже погибнуть. Потому что конина дает силу и способствует пищеварению, это полезное мясо.
      В общем, если мы будем описывать этот город в подробностях, пропадет польза упоминаний и прибыль повествований, получатся бесчисленные книги, и это станет помехой для путешествия.
      Погостив в этом городе, мы помолились с некоторыми обладателями озарения из общины праведников, и, проехав на восток полчаса, доехали до [реки] Кучук-Карасу. Она также берет начало на Чатыр-даге. Ее приток стекает с гор крепости Судак, что рядом с Кефе, и, соединившись, они впадают в Азовское море. Эту Кучук Карасу мы перешли вброд на конях и сразу [следует]
      Стоянка селение Кучук-Карасу. Это деревня с 200 домами, 1 мечетью, 1 баней, и 1 ханом. Далее, в 3-х часах езды —
      Стоянка Тойлу-кёй [10]. Это деревня армянских неверных, расположенная в холмистой долине, со 100 домами. Все дома здесь похожи на дома Эрзурумской страны, построены из сосновых бревен, с куполами из сосновых бревен, подобных крыльям ласточки. На одном из холмов есть их церковь — место прогулок.
      Опять же в сторону кыблы от этой деревни, в 3-х часах [езды] —
      Стоянка селение Черкес. Это деревня на высоком холме с 1 мечетью и 100 черкесскими домами. В 3-х часах [езды] —
      Селение Сувуксу. Это мусульманская деревня в долине, здесь очень много баранов.

1 Портом мог называться не обязательно морской порт, но и вообще оживленный торговый город. Карасу — Карасубазар — совр. Белогорск.
2 Ильтизам — откупная система взимания налогов.
3 Токат, Сивас и Амасья — города в Малой Азии.
4 Ибн Кясир — имеется в виду Абдаллах Абу Бакр Абу Мабад ибн Кясир (665-738) — основоположник одного из семи основных стилей чтения Корана. На рубеже IX и X вв. его вариант чтения был закреплен письменно и получил распространение в большинстве суннитских общин, в том числе в Турции и в Крыму.
5 1065 г.Х. = 1654/55 г.
6 Игра слов. «Ширин» в переводе с персидского означает «сладкий».
7Слово «сачи» мы затрудняемся перевести.
8Заль — персонаж «Шах-наме» Фирдоуси, нарицательное имя старого человека.
9Кайсери — город в Малой Азии.
10Тойлу-кёй — ошибочное написание. Имеется в виду селение Топлу, совр. с. Тополевка.

Read More
07 Июл
0

КНИГА ПУТЕШЕСТВИЯ Эвлия Челеби


КНИГА ПУТЕШЕСТВИЯ
     
Эвлия Челеби

Описание законов рода Чингизидов

     Этот народ подобен молнии. К примеру, если оказывается, что неверные находятся на расстоянии одного-двух переходов, то татарам отдается приказ пуститься в набег, то есть скакать галопом. Тогда татары садятся на своих коней, заблаговременно откормленных овсом, уже облегчившихся и почищенных, и скачут.
      Да удалит от нас Бог такую участь! Если в это время кто-нибудь свалится с коня — спастись для него нет никакой возможности. Тот человек будет растоптан ногами лошадей и погибнет. И потому у татарского народа нет обычая смотреть назад и оглядываться на свои следы во время движения. Поэтому их кони связываются за хвосты веревкой, по 10-15 в ряд, и все кони вынуждены идти голова к голове, подтягивая друг друга.
      А во времена наших предков бывало так, что если лошадь свалится, то она уже не могла подняться и погибала под копытами других коней, и не могло случиться так, чтобы человек, упав с коня, спасся. И конь, и человек под ногами коней превращались в кашу, в месиво, в давленное мясо.
      Бог мой, ты смилостивился над нами, и сей недостойный и смиренный, из страха перед этой опасностью отъезжал в сторону вместе с кошами хана, калги и нуреддин-султана. Короче говоря, высшим благоразумием является решение идти не в гуще этого народа, когда он находится в движении, а с краю, ибо, как говорят, «кто стремится к безопасности, тот находится с краю». И если время летнее, то спокойнее находиться вне гущи войска, но в зимние дни идущий посреди этой толпы воинов погружается в тепло крови и пота коней и людей, и холод совершенно не оказывает на него никакого воздействия.
      Но у татарского войска со времен рода Чингиза есть еще один закон, который состоит в том, что если ханы отправляются в поход, то впереди становятся 12 от-аг в качестве ведущих, и войско выстраивается по 12 лошадиных подпруг в ряд. Таким образом воины образуют строй в 12 колонн, и что бы им ни встретилось на пути — долины, горы или брод, — все 12 колонн воинов держатся сомкнутым строем.
      А когда в поход идет калга-султан, 50 тысяч человек его войска образуют 8 колонн. Если же в поход идет нуреддин-султан со своим войском, то идет 40 тысяч воинов 6-ю колоннами. А если в поход отправляется ханский везирь, казак-султаны, прибрежные аги или аги ширинли, мансурлу или седжевутов, то бывает 30 тысяч воинов, которые образуют строй в 5 колонн.
      Кроме того, когда в набег идут мурзы и беи племен, то бывает по 10 тысяч воинов, и они образуют 4 колонны. Однако такие набеги не называют походами. Если раз в месяц или раз в неделю ходят в набеги всего лишь с 10-ю тысячами человек, то эти 10 тысяч идут без строя. Это называется беш-баш. В течение одной-двух недель они бьют и грабят и, объехав небольшие пространства земель неверных, захватывают добычу и возвращаются в Крым. А еще строем беш-баш ходят карачи с каким-то удивительным мурзой во главе, вместе с 2-3 тысячами батыров и джигитов. Сколько их ни есть, столько и идет. Счета по колоннам у них нет. Они ходят, собираясь полным войском, сколько имеется в данное время. Однако неверные очень боятся этого войска и всегда предпринимают предосторожности по отношению к нему, ибо такое войско совершенно не дает врагу пощады или передышки. Если у них не случается своевременного похода, то они отдельными отрядами беспрестанно ходят строем беш-баш на страну неверных. При этом другой отряд может в тоже самое время идти по другой дороге. Потому неверные и боятся этого народа. Они никогда не могут быть спокойны, ни в горах, ни в лесах при рубке дров, ни в полях на посеве, ни тогда, когда они просто находятся в своих деревнях. Для неверных татарский народ — словно чума.
      Короче говоря, вышеупомянутое построение колоннами установлено предками ханов таким образом, что в походе все идут строгим порядком, и если человек или конь падает, то они не погибают, и поистине, это разумно. Но когда они пускаются в набег, у них нет ни колонн, ни рядов, ни порядка, и все это напоминает день Страшного Суда. Да сохранит Всевышний Господь всех татарских воинов!

Крепость Феррах-керман, или прочная крепость Ор, [находящаяся] на земле [Крымского] острова

[…] Я, ничтожный, низко поклонился хану и сказал: «О мой падишах! Сколько раз я приходил в страну Крымскую и вкушал горя от походных невзгод, а область Крыма я по-настоящему не осмотрел. Бью челом хану». Тут достославный хан взял в руку драгоценное перо, и я получил грамоту, гласившую:
      «О крымские старейшины, сановники, аталыки и кождалыки [1], все начальники горных проходов и городов! Вот мой брат, друг в ратных делах и спутник в походах, мой близкий товарищ Эвлия-эфенди. Куда бы он ни пришел, наделяйте его милостями из уважения ко мне самому, отправляйте его от себя как подобает, снаряжайте в дорогу и снабжайте алтунами. А когда мой достойный друг поедет и будет осматривать мои владения, то с подобающим почтением снабдите всякими припасами лошадей его, самого владельца грамоты и его спутников. А ты, ага крепости Гёзлёв [2] — Ахмед-ага, когда к тебе прибудет Эвлия Челеби — мой брат и родня, ты размести его во дворце, дай ему всевозможные яства и напитки и на каждый день выдавай алтуны. А когда он пожелает уехать, ты дашь ему соболью шубу и сто алтунов, и пусть мой высокочтимый друг направится куда ему будет угодно. И да будет над ним благословение Божие!»
      И я простился с ханом.

1 Коджалык (татар.) — старейшина.
2 Гёзлёв — совр. г. Евпатория.

Read More
07 Июл
0

КНИГА ПУТЕШЕСТВИЯ Эвлия Челеби


КНИГА ПУТЕШЕСТВИЯ
     
Эвлия Челеби

Глава о замечательном городе, древней столице, прочном оплоте и твердыне, крепости Кефе — украшении чистой земли крымского государства

     По достоверным словам греческих, латинских и франкских летописцев, в эпоху святого Дауда, мир ему, король Джанэвэ, то есть Дженевиз Второй присягнул святому Дауду. Но три его нечестивых сына не присягнули святому Дауду и отвернулись от отца. Все трое покинули страну. Первый обустроил город … генуэзской страны, которая находится рядом с Испанией, и стал там править. Его брат проплыл на ста кораблях по Белому морю [1], и ему понравился остров Сакыз [2] из-за чистого воздуха, воды и земли, подобной амбре. Он сделал его своей столицей. Другой брат с флотилией кораблей [прибыл] к королю страны под названием Бузанта. Старое название города Костантиния — Пузанта. Потом ей дали имя Великий Македон. Затем, когда Костантин обустроил [город], его стали называть Костантиния. Короче говоря, сын генуэзского короля прибыл к византийскому королю и много лет был его гостем. [По велению] Премудрого Господа византийский император умер, и сын генуэзского короля стал самодержавным королем над греками города Пузанта. Он едва не достиг такого же могущества, как Янку, сын Мадиана [3] . Этот король по имени …, сын генуэзского короля, построил крепость Галата в четыре этажа, которая теперь находится в Истанбуле.
      Затем он с тысячей кораблей пришел в Черное море, и сколько ни есть слева и справа от Черного моря сильных крепостей и больших городов, он каждый из них покорил. Затем он бросил якорь в гавани этой крепости Кефе, и увидел, что вода и воздух здесь приятны, что здешние места богаты растительностью и здесь протекают реки, имеется прекрасная гавань. Он сказал: «Быстро в этом месте постройте мне крепость!» И подобное морю [число] воинов, много тысяч мастеров и строителей сложили за семь месяцев крепость с семью воротами. Король дал ей свое имя, то есть «Ян». В ошибочном произношении она звучит как «Кефе». Но некоторые историки говорят, что «Кефе» — это неправильное произношение слова «Кафа». «Кафа» означает «хватит». Так написано. Короче говоря, причина ее построения и наименования — вроде тех, что описаны выше.
      В … году, в эпоху султана Баязида при помощи Менгли Герай-хана и десницей великого полководца Гедик Ахмед-паши [эта крепость] была захвачена из рук генуэзских франков мощной дланью [рода Османов]. На дату завоевания сложен красивый тарих. Так как захват Кефе был милосердием Истины для народа Кефе, то тарихом завоевания является слово «милосердие». Год 880 [4]. После завоевания бейлербеем здесь был шахзаде Селим-хан [5]. И шахзаде Сулейман [6] также был здесь бейлербеем, сделал [город] своей столицей, и здесь билась монета с именем рода Османов. Сейчас здесь есть монетный двор и тронный дворец [Сулеймана].
      Как пишут, при султане Баязиде Вели это был эйялет, и его жаловали двухбунчужным и трехбунчужным везирям [7]. Жалованье здешнему паше от падишаха составляет хасс [с доходом] в 508 866 акче. Однако здесь нет ни тимаров, ни зеаметов, потому что вся земля принадлежит деревням татарских ханов. Здесь нет ни алайбея, ни черибаши [8]. Есть только дефтердар по имуществу и халифе дивана [9]. Но когда [Кефе] была столицей шахзаде, здесь находились кетхуда чавушей и писарь чавушей, короче говоря, 12 секретарей — служителей дивана. Теперь их упразднили, но комнаты, в которых они жили, стоят. Сейчас имеется один управляющий — эмин таможни. Он располагается у ворот порта с 50-ю подчиненными, которые собирают султанский налог с приходящих и уходящих судов, что приносит огромный доход. Еще один управляющий — ага одного ода янычар, а также ага одного ода джебеджи и ага одного ода пушкарей. Они прибыли от падишахского двора и защищают крепость. Еще есть кефинский капудан, у него 200 человек и 5 фрегатов, он постоянно выходит в море. Есть начальник крепости из янычарского оджака [10] и 300 стражников крепости. А всего в крепости 8 аг, обладающих бунчуками. Это странный закон и древний обычай. Здесь есть мухтесиб-ага, ага-сборщик налогов, городской эмин, эмин хараджа, городской субаши, рыбный эмин, строительный ага, глава пороховщиков, глава ремонтников, мюселлем и каймакам, кетхуда сипахиев …, короче говоря, сорок военных начальников.
      Перечисление шариатских правителей. Имеется шейх-уль-ислам ханафитского толка, он обладает статусом мевлевиййе [11], его доход — 500 акче. Но нет муфтиев шафиитского, маликитского и ханбалитского толков, да они и не требуются. А если они понадобятс
я, это трудное дело разбирает ханафитский муфти [12]. Есть еще один шариатский правитель — это накыб-уль-ашраф из потомков Мух(ммеда. И еще один шариатский правитель с доходом в 300 акче, подобном мевлевиййе — это кади. Ежегодно для кади из … деревень округа по справедливости приходит к подножию трона 3000 курушей. Небольшой доход паши составляет 16 тысяч курушей, а с другими доходами — от базарных налогов, (штрафов( за преступления и проступки, повешаний и казней — всего ежегодно 26 тысяч курушей. Однако Монлагани-паша, Ак-Мехмед-паша и Сархош Ибрахим-паша получают по 40 тысяч и 50 тысяч курушей. И еще один правитель шариатский — это наиб городских ворот, а также заместитель мухтесиба, и еще — наиб внешней [крепости].
      Перечисление лива [13] Кефинского эйялета. Всего имеется 7 начальников лива. Во-первых, санджак крепости Керш, санджак острова Шахи [14] и крепости Тамань, санджак Татского иля, находящийся внутри Азовского моря санджак Балысыра [15]. Так как у бея этого лива нет деревень, а он охраняет Азовское море с 20-ю фрегатами, по закону он получает годовое содержание в 10 кошельков с кефинской таможни. И бей санджака Адахун [16], так как защищает с 10-ю фрегатами проливы Чучке и Илишке, пролив Азовского моря, устье реки Кубань, пролив крепости Темрюк [17], получает 10 кошельков годового содержания из кефинского имущества. А санджак крепости Азак получает имущество в 20 кошельков с рыбных садков Азака. Но кефинский санджак — это столица пашей. С 1067 года [18]столицей кефинских везирей стала крепость Азак, и азаксий бей был упразднен, а такой огромный город, как Кефе, стал каймакамством. Кёпрюлю Мехмед-паша [19]укреплял веру и государство, но для везирей, оборонявших Азак, это стало горьким мучением. Тогда Кефинский эйялет по закону разделили на 7 санджаков.

1 Белое море — Средиземное море.
2 Сакыз — о.Хиос.
3 Янку, сын Мадиана. Мы не нашли других упоминаний этого персонажа.
4 880 г.Х. = 1475/76 г.
5 Селим — будущий султан Турции Селим I (1512-1520).
6 Сулейман — будущий султан Турции Сулейман I (1520-1566).
7Ранги высших чиновников османской бюрократии отмечались числом бунчуков, от одного до четырех.
8Черибаши (перс.-тур.) — то же, что субаши.
9Халифе дивана — служащий государственного совета.
10Оджак (тур. «очаг») — название янычарского корпуса, а также других частей придворного войска.
11Мевлевиййе — богословско-судейская степень, в которую шейх-уль-ислам возводил видных и опытных кадиев крупных городов, как лиц, достигших высокой степени учености.
12В Османской империи кадии и муфтии могли по собственным убеждениям примыкать к любому из четырех суннитских мазхабов, но судить и выносить фетвы (юридические заключения) обязаны были согласно ханафитскому праву.
13Лива (араб. «знамя») — то же, что санджак.
14Остров Шахи — название Таманского полуострова или какой-то его части.
15См пр. 33.
16Ахадун — крепость на Таманском полуострове и залив, Кизилташский лиман на юге Таманского полуострова.
17Проливы Чучке и Илишке — какие-то части Керченского пролива. Темрюк — крепость на Кавказском побережье Черного моря.
181067 г.Х. = 1656/57 г.
19Кёпрюлю Мехмед-паша — великий везирь Османской империи 1656-1661 гг.

Сообщение о подчиненности беев черкесских государств Кефе

      В эпоху Селим-хана Второго Осман-паша, сын Оздемира, в 991 году [1]
пошел на Ширван и Шемаху через Черкесстан [2] и подчинил местных беев Кефинскому эйялету, взяв у них заложников. И сам он оставил в залог кабардинскому бею своего сына с рабыней, взял [в жены] девушку из Кабарды и за месяц стал добрым родственником в Черкесстане. С 70-ю тысячами черкесских батыров он завоевал Гянджу и Ширван, Шемаху и Тифлис, Туманис и Демир-капу, Ширван и город Серир-Алани, город Араши и город Ниязабад, и город Шабурни [3] . Короче говоря, он взял 76 великих городов вместе с черкесскими беями и беями падишаха Дагестана. Он сделал Искендер-бея из беев Кабарды пашой Кефе, заселил остров Тамань черкесским народом, и казаки, азовские неверные, потеряли возможность выходить в Черное море. Всего от острова Тамань на восток, на 70 дней пути вплоть до горы Эль-Бурз [4] [располагаются владения] черкесских беев с ежегодным жалованием. Если род Османов идет в поход, они идут в поход с кефинским пашой. Вместо ежегодного жалования они берут одежду и войлок, луки и ружья, порох и свинец, астар [5], парчу и саржу. Они под рукой османцев. Их назначение и отстранение во власти Османов. Если какой-нибудь бей умрет, его место занимает его сын или кто-нибудь достойный из его родственников. Но у них нет бунчука, санджака, байрака и барабана со знаменем. Хотя барабанщики имеются. Со времен Османа-паши, сына Оздемира, они очень послушны и покорны роду Османов.
      В 1031 году [6], во время похода на Хотин [7] султана Османа из рода Османов [8], вышеупомянутым черкесским беям кефинские дефтердары прекратили выплачивать жалование. С тех пор они, хотя и не бунтуют, но и не проявляют покорности, службы военной не несут, но иногда приходят к крымским ханам и по некоторым делам обращаются. Однако по доброй памяти это войско Черкесстана без фуража следовало бы содержать. Они не принадлежат к мусульманской, и ни к какой другой вере. Но да сделает Бог их многочисленными, эти горцы обладают прекрасными сердцами. Они не знают, что такое мусульманство, и что такое неверие, однако не препятствуют распространению [мусульманства]. Вот такие это странные люди.

1 991 г.Х. = 1586/87 г. Описываемые события относятся к правлению следующего турецкого султана, Мурада III (1574-1595). Речь идет о турецко-персидской войне 1577-1590 гг., во время которой Османы завоевали Кавказ и получили выход к Каспийскому морю. Осман-паша действительно взял в жены дочь правителя Дагестана.
2 Ширван и Шемаха — города на побережье Каспийского моря, в совр. Азербайджане. Черкесстан — страны, населенные черкесами, т.е. Северный Кавказ, т.к. черкесами называли все кавказские народы.
3 Гянджа — город в совр. Азербайджане. Тифлис — Тбилиси. Туманис — крепость Дманиси в Грузии. Демир-капу — Дербенд. Серир-Алани (Серираллан) — город в Дарьяльском ущелье на Кавказе. Араши, Ниязабад, Шабуран — города в Иране.
4 Эль-Бурз — гора Эльбрус.
5 Астар — коричневая ткань, наматывающаяся на головной убор офицера.
6 1031 г.Х. = 1621/22 г.
7Хотин — город на Украине.
8Осман из рода Османов — турецкий султан Осман III (1618-1622).

Описание каза Кефинского эйялета

     Вместе с Кефе каза всего 7. Во-первых, Татский иль, [затем] Балаклава, Судак, Мангуп, Керш, Тамань, Темрюк, Азак. И всего 8 воеводств в этих каза. Налоги с этих воеводств собирает паша. Он ходит в поход с 3 тысячами воинов. А если черкесские беи будут подчиняться древним законам, получится 20 тысяч воинов, да увеличит Бог их число.

Read More