КНИГА ПУТЕШЕСТВИЯ
     
Эвлия Челеби

Стоянка селение Азизлер

     В этом месте, среди гор и ущелий, наш господин Мухаммед Герай-хан построил дворец для гостей, и столь прекрасное произведение не удавалось ни одному из падишахов. Здесь целых 20 дымоходов, это очень большой отстроенный хан, крытый черепицей, выложенный из камня. В него может вместиться сто лошадей. Над его дверью такой тарих:

Величие небес, Мухаммед-хан, солнце славы,
Для добра построил этот хан — добрая мысль.
Фетхи, увидев это несравненное благодеяние,
Сказал тарих этого хана — «добро на Пути Божием».
год 1062 [1].

      Действительно, это настоящее чудо, удивительное и странное в этом мире. Рядом с этим ханом —
      Место паломничества Баба Ядикяр. Это великий султан. Рядом с ханом есть подобное райскому саду текке, где тюрбедар Баба Хинди живет со своей семьей. Здесь оказывают щедрые благодеяния приходящим и уходящим.
      Далее мы опять ехали на восток 3 часа через долины и ущелья, осмотрели отстроенные и населенные деревни в степи.

1 1062 г.Х. = 1051/52 г.

Описание большого города и древнего строения, приветливой страны, то есть населенного порта Карасу [1]

     Да защитит [его] Всевышний Бог от зла врагов мудростью Своей! Этот от- строенный и украшенный город управляется эмином таможни по имени Шейтан Бакы Челеби, от имени калга-султана и хана. Здесь имеется кадий с доходом в 300 акче. Есть 12 наибов в нахие. Имеются шейх-уль-ислам, накыб-уль-ашраф, сердар янычар, [подчиненный] кефинскому янычарскому аге. Но кетхуды сипахиев нет. Есть мухтесиб, сборщик налогов и портовый шейх. Залог ильтизама [2] здесь — 27 юков акче.
      Восхваление кварталов, построек и зданий. По этому городу протекает река Карасу, по обеим ее берегам располагаются здания и постройки. В стороне кыблы на холмах, стоят в основном дома армянской реаййи. На западной стороне, на ровной степи стоят 5500 двухэтажных, крытых черепицей домов с садами и виноградниками. Местами встречаются дома, крытые дерном. Теперь со всех четырех сторон города построены высокие дворцы с верхними и нижними этажами. Этот город день ото дня застраивается и заселяется. Живут здесь в основном убежавшие от анатолийского гнета из Токата, Сиваса и Амасьи [3] . Они прибыли в Крымскую страну, где встретили радушие и справедливость. Поэтому этот город строится и украшается.
      Этот город находится в самом центре Крыма. Дворы домов огорожены деревом. Так как нет страха и опасения, много сот домов не имеют каменных стен, они построены из дерева. И в каждом здании течет по источнику.
      Перечень водяных мельниц. По этому городу протекает река, а на ней — более 100 вращающихся водяных мельниц. По всему городу журчат источники и омывают сады.
      Описание мостов — места прохода людей и животных. Всего есть 8 мостов, сделанных из дерева. Потому что при разливе Карасу каменные мосты были до основания разрушены. Разливы там бешеные, с грохотом и шипением, это большая река. Исток этой реки опять же на Чатыр-даге, она течет с востока и протекает прямо по центру города. Она впадает в море крепости Азак на севере, около селения Шейх-или, где она представляет собой крупную реку. В этой реке чистая вода.
      Перечисление соборных мечетей, о люди веры! Всего 28 михрабов. В 5-и из них проводится соборная молитва. Все эти 5 соборных мечетей сложены из камня, крыты черепицей и имеют каменные минареты. Все они обладают большими общинами, народ этой страны — очень благочестивые и набожные люди. Во-первых, … мечеть на базаре — отстроенная и украшенная. Там перед михрабом похоронен под высоким куполом обладатель благодати. Затем мечеть …
      Рассказ о квартальных мечетях единобожников. Всего … молелен для благочестивых. Во-первых, мечеть … В этом городе совсем нет строений, крытых свинцом. Все они крыты рубиново-красной черепицей и хорошо отстроены.
      Список домов обучения толкователей. Всего 5 медресе ученых-мухаддисов. Но специальных дар-уль-хадис и дар-уль-караа нет. Однако в медресе этого города много улемов-мухаддисов. Когда они по всем правилам чтения читают Коран, они следуют Ибн Кясиру [4] и семи стилям чтения. Хафизов Корана нет. Но много татарских улемов, совершенствующихся в науках познания сущности, постигших море смысла и сокровищницу фундаментальных знаний. Большинство мужчин и женщин относятся к шафиитскому толку.
      О городских местах обучения, школах юношей. Всего 8 школ мальчиков, частиц печени.
      Описание текке мужей Пути, почтенных дервишей. Всего 4 текке-ханака бедняков и абдалов. Во-первых, над рынком Яйджилер … текке ..
      Сообщение о придорожных источниках — местах услады души. Только на рынке они расположены в 27-ми местах, придорожные источники для страдающих жаждой. Душа испробовавшего воды из них будто бы попадает в вечный рай, и он говорит сотни похвал и благодарений.
      Описание ханов торговцев по морю и по суше. Всего имеется 8 больших ханов для купцов. Лучший из них — хан великого везиря Сефер Гази-аки, расположенный на рынке, в центре города. Он — как будто крепость города Карасу. Потому что в этом городе крепости нет. По окружности это огромное представительство составляет 400 шагов. Это красивая крепость, сложенная из камня, по-шаддадовски мощная и крепкая. Здесь есть двое железных ворот. Внутри имеется источник живой воды. Комнат внешних и внутренних в двух этажах насчитывается 120. Со всех четырех сторон имеются бойницы, а на четырех углах — большие башни, подобные караульным башням. В случае осады этот большой хан может оказаться прочнее крепости. Однако вокруг него нет рва, потому что он был построен в узком месте города, посреди рынка. Если бы у этого хана, подобного крепости, был ров, то это была бы мощная твердыня и крепкая преграда, подобная валу Искендера.
      В этом хане есть отстроенная и двухэтажная обитель без минарета. У дверей стражники ведут наблюдение за приходящими и уходящими, простого человека они в этот хан не допускают. Под сводом ворот они спрашивают о его положении, и если это купец, или если выясняется, что у него мирные и добрые намерения в этом хане, тогда пропускают. Вот так там несут стражу и охраняют часовые. Потому что в этом хане проживают сказочно богатые купцы из всех семи климатов. А над новыми железными воротами написан следующий тарих:

Мудрый, как Асаф, Сефер Гази-ага
Построил этот хан по законам геометрии.
Увидев завершение постройки этого хана,
Сказал Фетхи: пусть будет тарихом «Построил ага».
год 1065 [5].

      Недалеко от этого хана, в рядах сапожников, есть хан Ширин-бея, построенный как будто по чертежу хана Сефер Гази-аги, но маленький. Кроме этих двух, здесь больше нет ханов с железными воротами, подобных крепостям. Но и прочие ханы благоустроены.
      Похвала баням — усладе души. Всего там 4 бани, мест услады сердца. Во-первых, на базаре маленькая баня Тайман-мурзы. Воздух и здание ее прелестны. Затем баня Ширин-бея — действительно сладкая баня [6], доставляющая радость. В той же стороне есть еще одна превосходная баня, примерно расписанная, как хамелеон.
      Описание рынка-безестана. Имеется 1140 лавок: обувные, по изготовлению луков, а также очень много буза-хане, потому что татарский народ очень любит бузу. Лавок бузаджи — до 105-и. А безестана, отстроенного из камня, нет. Но в ханах есть много любого прекрасного товара. Процветает множество других ремесел. Есть 10 кофеен и 40 мей-хане.
      Здесь есть на два вида больше ремесленников, чем в других странах. Во-первых, бритье 40-50-летних пленных казаков. Их отводят в баню и так пользуют, что не остается ни бороды, ни усов. Лица их становятся светлыми, как луч солнца. Их делают возлюбленными рабами и продают торговцам пленниками, обманом сбывая этих сделанных прекрасными пленников. Тех привозят домой, а через 1-2 месяца этот раб становится белобородым и усатым, не стоящим и 1 акче казацким рабом.
      Или женщину, 7-8 раз рожавшую, с обвисшими, как мешки, грудями, ведут в баню, а после бани также пользуют ее лицо, глаза и нижние части кипрским сачи [7], румянами и белилами, айвовыми косточками, квасцами и чернильными орешками. Делают из нее девушку — чистую звезду, с рубиновым румянцем на щеках, с грудями, как апельсины, одевают ее в облегающий роскошный кафтан и выставляют на продажу. Потом эту старую, как Заль [8], дряхлую рабыню с поддельной красотой покупает какой-нибудь клиент, и попадает в яму ереси. Когда же он видит, что у рабыни снова начинаются месячные, он кричит: «Ах, душа моя, вах, товар мой пропал!» Но какая от этого польза? Ведь он купил товар с многими пороками.
      Вот такие есть в Карасу хитрецы-торговцы рабами. Но это не татарский народ. Это опять же анатолийцы из вилайета Кайсери [9].
      Есть там повивальные бабки под названием ахль аль-кабиле. Когда они говорят: «Эта девушка — девственница», им не следует верить, потому что они — проклятые обманщицы. Все они сводницы и ведут дела с неосведомленными.
      Внутри этого города мало мощеных улиц. Зимой, когда в город приходит много сот тысяч татар верхом, от их движения городская пыль превращается в море, в котором тонут люди. Но на рынках, крытых деревом, есть мощеные полы. Чтобы туда не заехали конные татары с улицы, от угла до угла там вбиты столбы. И действительно, татары верхом туда не заезжают. На этих султанских базарах совсем нет грязи, это совершенно чистые султанские базары. А безестана здесь нет. Но есть все виды парчи и шелка. Это очень украшенный город-порт.
      В этом городе есть 2 тысячи армянской реаййи, платящей харадж, 500 греческих неверных, платящих харадж, и 300 иудеев, платящих харадж. Все неверные-реаййа носят колпаки под названием шепертма, похожие на татарские колпаки. На голубых и фиолетовых колпаках греческие и армянские неверные носят значок из голубой парчи размером с монету в 1 куруш. А иудеи прицепляют на колпаки кусочки желтой парчи. Все иудеи — караимы, то есть иудейские кызылбаши. В бане иудеи, армяне и греки не имеют права носить банные башмаки, привязывают к лодыжкам колокольчики и моются в укромном месте. По этим знакам видно, что они — неверные и иудеи.
      Около большого моста, на широкой площади, под стенами хана Ширин-бея находится большой невольничий рынок. Это образцовый рынок. Злосчастен его люд. Говорят: «Да проклянет Бог в этом мире и в мире ином продавца людей, дровосека и каменотеса», а по-другому говорят вместо «каменотеса» — «убивающего коров». Это о работорговцах. Потому что этот народ совершенно безжалостный. Тот, кто не видел этого базара, не видел ничего в этом мире. Там отрывают мать от сына и дочь и сына от отца и брата. Все они плачут, жалуются, рыдают и стенают, а их продают.
      Повествование о гостинице для одиноких иноземцев. По меньшей мере имеется 7 гостиниц для холостяков. Здесь живут все пленники и одинокие ремесленники. Они занимаются ремеслом. В этом городе редок дом без сада, разве что, быть может, дома неверных.
      Здесь много стройных и высоких тополей, подобных кипарисам. Но настоящих кипарисов нет.
      Благодаря приятному воздуху и воде здесь много любовников и возлюбленных. Особенно много длинноволосых русских рабынь, черкесских, абхазских, ляшских гулямов и девушек.
      Достойны похвалы находящиеся с двух сторон города справа и слева от Карасу бесчисленные сады и виноградники. Но виноград кислый на вкус и похвалы не достоин. Однако черешню, вишню, сливу, яблоко, а также пол-окка белого хлеба отдают за 1 акче, а 1 окка баранины — за 2 акче, а говядины — за 1 акче. Мясо ягнят считается невкусным и татарский народ его не ест. Покупая же конину, они ссорятся и могут даже погибнуть. Потому что конина дает силу и способствует пищеварению, это полезное мясо.
      В общем, если мы будем описывать этот город в подробностях, пропадет польза упоминаний и прибыль повествований, получатся бесчисленные книги, и это станет помехой для путешествия.
      Погостив в этом городе, мы помолились с некоторыми обладателями озарения из общины праведников, и, проехав на восток полчаса, доехали до [реки] Кучук-Карасу. Она также берет начало на Чатыр-даге. Ее приток стекает с гор крепости Судак, что рядом с Кефе, и, соединившись, они впадают в Азовское море. Эту Кучук Карасу мы перешли вброд на конях и сразу [следует]
      Стоянка селение Кучук-Карасу. Это деревня с 200 домами, 1 мечетью, 1 баней, и 1 ханом. Далее, в 3-х часах езды —
      Стоянка Тойлу-кёй [10]. Это деревня армянских неверных, расположенная в холмистой долине, со 100 домами. Все дома здесь похожи на дома Эрзурумской страны, построены из сосновых бревен, с куполами из сосновых бревен, подобных крыльям ласточки. На одном из холмов есть их церковь — место прогулок.
      Опять же в сторону кыблы от этой деревни, в 3-х часах [езды] —
      Стоянка селение Черкес. Это деревня на высоком холме с 1 мечетью и 100 черкесскими домами. В 3-х часах [езды] —
      Селение Сувуксу. Это мусульманская деревня в долине, здесь очень много баранов.

1 Портом мог называться не обязательно морской порт, но и вообще оживленный торговый город. Карасу — Карасубазар — совр. Белогорск.
2 Ильтизам — откупная система взимания налогов.
3 Токат, Сивас и Амасья — города в Малой Азии.
4 Ибн Кясир — имеется в виду Абдаллах Абу Бакр Абу Мабад ибн Кясир (665-738) — основоположник одного из семи основных стилей чтения Корана. На рубеже IX и X вв. его вариант чтения был закреплен письменно и получил распространение в большинстве суннитских общин, в том числе в Турции и в Крыму.
5 1065 г.Х. = 1654/55 г.
6 Игра слов. «Ширин» в переводе с персидского означает «сладкий».
7Слово «сачи» мы затрудняемся перевести.
8Заль — персонаж «Шах-наме» Фирдоуси, нарицательное имя старого человека.
9Кайсери — город в Малой Азии.
10Тойлу-кёй — ошибочное написание. Имеется в виду селение Топлу, совр. с. Тополевка.