КНИГА ПУТЕШЕСТВИЯ
     
Эвлия Челеби

Описание прекрасной крепости Керчь

     Татарский народ называет ее Керш. Причина такого названия … Построили ее генуэзские франки. В … году султан Баязид Вели десницей Гедик Ахмед-паши завоевал ее, теперь она в Кефинском эйялете, это Кефинский субашилык. Это каза с 300 акче дохода, в окрестностях — … деревень.
      Эта прекрасная, квадратная, выложенная из щаддадовского камня крепость на углу большого залива, на берегу моря. Окружность ее составляет целых тысячу шагов. В ней есть четверо ворот. Маленькие железные ворота, выходящие на море, смотрят на восток. Через эти ворота не проедет арба, это очень маленькие отстроенные ворота. А над этими воротами такой тарих: «Эту крепость Керчь построил султан Баязид-хан, сын Мехмед-хана [1], да продлит Бог его царствование». С левой стороны от этого тариха на квадратной мраморной доске изображение [существа] на четырех ногах, с крыльями и верблюжьей головой. Неверные были искусны в науке астрологии и сделали это изображение столь тонко и искусно, что показали этим, что когда-нибудь в эту страну прилетит, как птица, татарский народ на верблюдах. Поистине, это удивительное и странное изображение верблюда.
      Ворота эти двойные, а так как они находятся у берега моря, с той стороны совсем нет рва. Это начало пристани, и все корабли с Черного и Азовского моря пристают здесь. Это большой порт, он защищен от ветров с юга, с севера и с запада. Это безопасный порт, он принимает тысячу и одно судно. В этом порту отлично держатся якоря и много рыбы.
      Со стороны суши находятся большие ворота, выходящие на запад. На них такой тарих:
Построил это здание наш имам,
Полюс веры, султан Сулейман Саба.
Сказал на его завершение тарих:
«Да входим мы в них с миром!»
Год …
      Эти ворота также двойные. А между створками этих двойных ворот, с внутренней стороны ворот, находится мраморное изображение льва. Оно подобно изображениям таких мастеров-художников, как Баязид, Шах-Кули и Ага Риза. Мастер сделал этого мраморного льва столь искусно, что смотрящим кажется, что он живой, этот ужасный лев.
      А за этими воротами от одного моря до другого прорублен ров. На двух рядах обрывистых стен, мощных укреплений, есть крепкие башни и отлично отстроенные зубцы. Всего на 50-ти башнях имеются пушки шахане, обращенные в сторону рва и моря. В этом рву во времена неверных протекала морская вода, тогда он был заполнен. И теперь его можно открыть, потому что от одного моря до другого довольно близко, и тогда крепость Керчь окажется как бы на мысу острова.
      В этой крепости Керчь находится единственная соборная мечеть султана Баязида Вели. Она древней конструкции и крыта черепицей. За ее михрабом, над дорогой, в левом углу мечети на белой четырехугольной мраморной доске написан следующий тарих: «Построил здание этой прекрасной мечети султан Баязид, сын Мехмед-хана, да продлит Бог его царствование. Год 843 [2]«. В свое время минарет ее был разрушен сильным землетрясением, и когда он был восстановлен на средства вакуфа, на высоте человеческого роста от основания был написан следующий тарих: «Построила эту прекрасную мечеть в крепости Керчь обладательница доброты и красоты Хадидже-хатун, дочь Мурад-хана. Год от Хиджры 1007 [3] «. В крепости всего 200 домов, с верхними и нижними этажами, сложенные из камня, но без садов и виноградников, и стоящие тесно. Все они крыты дерном и черепицей.
      Имеется всего одна грязная баня. Есть 10 лавчонок и 50 складов каменной кладки. Имеется и церковь неверных. Это был древний храм генуэзских франков, что ясно по изображениям.
      В стороне мечети Баязид-хана — внутренняя крепость. Над ее маленькими железными воротами, выходящими на запад, написан следующий тарих: «Построена крепость Керчь во время султана Мехмед-хана, сына Мурад-хана [4], да продлит Всевышний Бог его халифат. Год 889 [5]«. В этой внутренней крепости есть 20 домов, одна квартальная мечеть и [продовольственный] склад, оружейный склад, цистерна для воды, дом начальника крепости. Здесь живут также 150 стражников. Все пушки шахи и шахане нацелены на порт. Ров подготовлен к любой войне. За большими воротами, в благоустроенном пригороде, на краю рва — мечеть Мустафы Челеби. Ее тарих такой: «Построил эту благородную мечеть обладатель добра и красоты Мустафа Челеби, в середине джумада-уль-ахыра, год 995 [6]«. Эта светлая мечеть с высоким куполом, крытая свинцом, расположена на берегу моря, на месте прогулок всех знатных людей. Под ее харемом в 5-ти местах бьют чистые источники воды толщиной в руку. Это родниковое место. Весь народ этого города нуждается в этих источниках.
      Рядом с этой мечетью всего 100 лавок. И 300 благоустроенных домов, крытых дерном. У подножия скал есть еще одна мечеть, но имени ее я не помню. Здесь имеется одна квартальная мечеть, баня, хан, школа юношей, текке дервишей, медресе ученых. А садов и виноградников в этом городе совсем нет.
      Вода и воздух довольно прохладные. Достойны похвалы и известны рыба калкан и татарская буза.
      К западу от города расположен ряд курганов. В каждом из них похоронено по королю. Говорят, в некоторых из них есть клады. Этих насыпей бесчисленное множество.
      Выйдя из города, свернув с востока на север, через 3 часа пути —
      Селение Черкес. Это деревня черкесов, подданных татарских ханов. Затем, снова проехав 1 час на восток, миновав благоустроенные селения, —
      Разрушенная крепость Килиседжик. Во времена неверных это была довольно сильная и укрепленная крепость. Когда крепость Керчь вошла под руку османцев, азовские казаки разрушили эту крепость, потому что она располагается на проливе. Османцы из этой крепости не пускали корабли казаков в Черное море, и в древние времена эта крепость была разрушена. А если ее восстановили бы, это была бы крепость, перерезающая залив. Потому что она расположена в узком месте пролива, соединяющего Азовское море с Черным, на голых скалах.
      На противоположной стороне, на мысе Таманского острова, в воду выступает мыс под названием Чочка. Между ними — узкий пролив в две мили. Если проплыть по этому проливу на север,
[попадешь] в Азовское море. Этот недостойный проехал на север от этой разрушенной крепости Килиседжик по берегу моря 8 часов.
      Стоянка крепость Тане-бай, то есть Дана-бай. Это татарская деревня с одной мечетью и 300 крытыми дерном домами. Затем, через 9 часов [пути] по берегу Азовского моря, по земле Крымского острова мы приехали в благоустроенную страну под названием Шейх-или.

1 Мехмед-хан (II) — турецкий султан 1444-46, 1451-81
2 843 г.Х. = 1439/40 г.
3 1007 г.Х. = 1598/99 г.
4 Мурад-хан (II) — турецкий султан 1421-44, 1446-51
5 889 г.Х. = 1484 г.
6 995 г.Х., джумада-уль-ахыр — май-июнь 1587г.

Стоянка селение Кара Алп

     Это деревня татарских сопу, то есть суфиев, [последователей] святого Ахмеда-эфенди из Колеча, с бритыми усами и четырьмя-пятью волосами в редкой бороде. Это деревня, подобная благоустроенному касаба, с превосходной мечетью, несколькими лавками и садами слив и яблонь.
      По воле Божией я спал в этой деревне и [увидел во сне], как какой-то безбородый татарин стоит на противоположном берегу Тамани и зовет этого недостойного: «Эвлия-акай! [1] Переправляйся на этот берег с Мухаммед Герай-ханом, здесь хорошая и безопасная страна!» Он звал меня и манил рукой. Тут же этот недостойный проснулся. Оказывается, уже было утро, и я сотворил рассветную молитву. А хозяин дома был из последователей [учения суфиев]. Я рассказал ему о происшедшем и попросил его растолковать сон, и тот человек сказал: «Горе мне, на тот берег звал тебя я. Скоро ты встретишься с Мухаммед Герай-ханом и поедешь к падишаху Дагестана. Если османский император Мехмед-хан низложит Мухаммед Герай-хана, ты с Мухаммед Герай-ханом поедешь в Таустан [2], а потом опять возвратишься ко мне». Так он истолковал мой сон и сказал: «Да будет все хорошо!», мы прочитали Фатиху.
      Затем мы выехали из той деревни и поехали по берегу Азовского моря на запад по Крымскому острову. В … часах езды, проехав обустроенные селения, [следует]

1 Акай (татар.) — «старший брат».
2 Таустан — татарское название Дагестана.