ПРОШЛОЕ ТАВРИДЫ
(Проф. Юлиан Кулаковский)

ОТ АВТОРА

     Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки. Научный интерес к древностям Крыма имеет за собой уже целое столетие; он вызвал к жизни наши музеи, обогатил их великими и навсегда ценными сокровищами и стал родоначальником археологической науки в России.

    Если в настоящее время археология расширила свои горизонты и не ограничивает своей задачи исканием и изучением изящных произведений античной культуры, как было еще недавно, то, тем  не менее, прелесть классического в античном является мощным фактором возбуждения археологического интереса, и Крым с его древностями навсегда останется для нас русских самым привлекательным и пленительным уголком в кругозоре археолога и дилетанта.

Археологический интерес нуждается в рамках исторического знания для  того, чтобы быть жизненным и плодотворным. Желание прийти в этом отношении на помощь широкой публике и вызвало составление этого общего очерка судеб Тавриды. Очерк задуман и исполнен не как исследование, а как результат исследования. В нем сопоставлены с возможной краткостью достоверные исторические последовательности эпох  и преемства  этнических и культурных воздействий на жизнь этой части Русского государства. Краткость была преднамеренной и вызвана желанием, чтобы к этому очерку подходило слово Цицерона: ad impellendum satis, ad edocendum parum.  В примечаниях, число которых по возможности сокращено, даны указания на источники, из которых подчерпнуты приводимые в тексте факты и утверждения. В ‘Приложении’, заканчивающем книгу, читатель найдет общий обзор последовательного хода научной разработки археологии Крыма и заголовки важнейших изданий в этой области русской науки.

К очерку приложены три карты Черного моря. Первая исполнена мною по данным географии Птолемея, являющейся завершением ученой картографии античного мира. На второй воспроизведен итальянский портолан Бенинказы 1474 г. по рукописному подлиннику, хранящемуся в библиотеке университета св. Владимира. На третьей представлено Черное море по точным данным современного географического знания с нанесением имен, какие были известны древним писателям в первые века нашей эры. Эта карта воспроизводит  в несколько умеренном маштабе карту, составленную В. В. Латышевым и приложенную им ко второму выпуску второго тома его почтенного издания. Scythica et Caucasica.

Иллюстрации в тексте имеют случайный характер, и помещение их вызвано желанием оживить текст и заполнить пустые места на страницах. Рисунки, вставленные на отдельных таблицах, имеют сами по себе, кроме одного, историческое значение. Четыре из них взяты из альбомов акварельных рисунков художника Иванова, сопровождавшего императрицу Екатерину Великую во время ее путешествия на юг в 1787 году для ознакомления с новыми приобретениями Российской державы. Один рисунок взят из альбома художника Кюгельна, которого посылал в Крым для срисовки достопримечательных мест император Александр I в первые годы своего царствования в связи с возбуждением ученого интереса к крымским древностям. Альбомы Иванова и Кюгельна хранятся в Императорском Эрмитаже в отделе гравюр и рисунков. Указанием на этот драгоценный материал я  обязан Я. И. Смирнову, которому приношу за это мою сердечную признательность. Шестой рисунок воспроизводит современный вид Гурзуфа с остатками древней крепости на его скалах.

Императорская Археологическая комиссия оказала мне любезное внимание, приняв мой очерк в серию своих изданий. Благодаря этому счастливому для меня обстоятельству, я имел возможность дать книжке тот внешний вид, в каком она является на благосклонный суд читателя, а в то же время воспользоваться содействием и помощью такого авторитетного знатока древних судеб Крыма. Каким является академик В.В. Латышев, вице-председатель Комиссии. Прочитывая в качестве редактора изданий Комиссии корректурные листы моей работы, В.В. Латышев делал ценные указания, которыми я мог воспользоваться для улучшения моего текста.

Своим приятным долгом считаю выразить здесь мою глубокую благодарность г. Председателю Комиссии графу А.А. Бобринскому за его сочувственное отношение  к моей работе, В.В. Латышеву и Б.В. Фармаковскому за содействие и помощь.

Ю.К.

25 мая 1906 г.

Киев